Зміст

Кафедра англійської мови

Історія кафедри

Кафедру англійської мови утворено в 1945 р. Першим її завідувачем була старший викладач Р.С.Раух. Пізніше кафедру очолювали доцент Д.Г.Радченко, старший викладач І.Г.Філіпченко, доценти Н.Ф.Пелевіна, Л.І.Миловидова. З 1980 р. 28 років кафедрою керував В.В.Михайленко, кандидат філологічних наук, доцент, відмінник освіти України, а з 2008 року кафедрою завідує доцент, відмінник освіти України Н.Л. Львова. Викладачі кафедри (1 професор, 1 доктор філологічних наук, 11 кандидатів філологічних наук, з яких 9 доцентів, 16 асистентів та 6 аспірантів) забезпечують підготовку висококваліфікованих спеціалістів і ведуть наукову роботу, досліджуючи актуальні проблеми сучасного мовознавства.

Навчальний процес на кафедрі проводиться за трьома напрямами: англістика, методика викладання англійської мови, переклад. Викладачі читають курси з англійської мови (читання, письмо, мовлення, аудіювання), граматики (практична, теоретична, історична, порівняльна та функціональна), дискурс-аналізу, когнітивної лінгвістики, лексикології (дериватологія, семантика, лексикографія), фонетики (практична, теоретична), історії мови, перекладу (теорія і практика), країнознавства, лінгвокраїнознавства, інтерпретації тексту, теорії і практики комунікацій, методики викладання англійської мови, методів лінгвістичного аналізу, літератури англомовних країн. Рівень викладання постійно зростає, про що свідчить хоча б той факт, що відповідно до кваліфікаційних вимог освітніх рівнів спеціаліста та магістра з англійської мови та літератури розроблені комплексні кваліфікаційні завдання і тести, які відповідають міжнародним вимогам.

Кафедра англійської мови виховує творчу молодь у Буковинській малій академії наук, постійно співпрацює з Чернівецьким обласним інститутом продовженої педагогічної освіти та підтримує шефські зв'язки з гімназіями № 2, 3, 4, 5, 7; ліцеями № 1, 2 м. Чернівців, базами педагогічної практики — важливим напрямом системи професійної підготовки. Мета такої роботи – об’єднання зусиль працівників освіти задля удосконалення навчально-виховного процесу, створення підручників, навчальних посібників для вищої та середньої школи, удосконалення шкільних програм, напрацювання дидактичного матеріалу, покращання умов навчання та наукової праці студентів та аспірантів.

Викладачі приділяють особливу увагу науковій роботі. За останні роки вийшли друком 5 монографій, 15 підручників і навчальних посібників, 72 наукові статті, зокрема й за кордоном. Члени кафедри постійно беруть участь у наукових конференціях як національного, так і міжнародного рівня. Одним з пріоритетних напрямків роботи є виховання молодих науковців: студенти кафедри гідно представляють університет на наукових конференціях та Всеукраїнських фахових олімпіадах, проводиться підготовка кандидатів філологічних наук з числа аспірантів кафедри. На кафедрі регулярно відбувається обговорення дисертацій.

Належно укомплектований книжковий фонд навчальної та наукової літератури, який пропонується студентам для опанування. Особливо вирізняється багата фондами англомовна бібліотека, зібрана за сприяння Американського дому. До послуг студентів лабораторії з фонетики, перекладу, країнознавства, новітніх технологій, та електронних засобів навчання.

Керівництво кафедри завжди надавало великого значення підвищенню професійного рівня викладацького складу. Працівники кафедри проходять стажування в кращих вищих навчальних закладах світу, налагоджено плідні та тісні зв'язки з університетами США — Лок-Хейвена, Міссісіпі, Теннессі, Бранзвіка, Нью-Йорка, Огайо; Канади — Саскачевану, Торонто, Манітоби, Альберти; Румунії — Сучави, Ясс; Угорщини — Центральноєвропейського університету; Росії — Москви, Санкт-Петербурга, П'ятигорська, Краснодара; України — Одеси, Києва, Львова, Харкова, Донецька, Ужгорода, Запоріжжя, Дніпропетровська. Викладачі є постійними членами міжнародних організацій, таких як TESOL України, TEFL України, Асоціація дистанційної освіти, Міжнародна організація американських студій, Міжнародна організація канадських студій, Американське товариство антропонімії, Міжнародна організація англістів. А співробітництво із Проектом громадянської освіти, Британською радою, Американським домом, ОБСЄ, Східноєвропейським проектом освіти дає можливість студентам регулярно покращувати свої мовні та лінгвокультурологічні навички.

Кожного року найкращі випускники кафедри англійської мови ЧНУ поповнюють викладацький склад факультету іноземних мов, успадковуючи та продовжуючи традиції нашої Alma mater.


Співробітники кафедри

Львова Надія Леонідівна
Львова Надія Леонідівна

Кандидат філологічних наук, доцент, зав. кафедрою англійської мови.

Тематика наукових досліджень: фоносемантика, методика викладання англійської мови.

Навчальні аспекти:Основна англійська мова – “Аналітичне читання” (4 курс); лекційні курси: “Історія та теорія другої мови” (“Лексикологія”, 5 курс), “Стилістика англійської мови” (3 курс), “Основи наукових досліджень” (3 курс).

Дата народження – 16 жовтня 1970 року. Місце народження – місто Чернівці. Закінчила Чернівецький державний університет імені Юрія Федьковича, факультет іноземних мов у 1992 році. Спеціальність – “Романо-германська філологія”. Диплом з відзнакою. На кафедрі працює з 1994 року. Кандидатська дисертація: Спеціальність – 10.02.04 – германські мови. Тема - “Звукосимволічні властивості початкових приголосних звукосполучень у сучасній англійській мові”, дата захисту – 17.11.2005. Науковий керівник – доктор філологічних наук, професор Левицький Віктор Васильович, завідувач кафедри германського, загального та порівняльного мовознавства Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Захист проведено у Донецькому національному університеті.

Нагороди:

1. Знак “Відмінник Освіти України” від. 20.08.98

Статті:

1. Беженар І. В., Львова Н. Л. О макроструктуре научного текста // Мате­рі­а­ли ІІІ Все­української на­у­ко­вої конференції “Нові підходи до філології у вищій школі”. – Ме­лі­то­поль: Мелітопольський державний університет. – 1996. – С. 53 - 54.
2. Львова Н. Л. Семантична структура дієслова та іменника. Взаємодія у тек­сті // На­у­ковий вісник Чернівецького університету: Зб. наук. пр. - Вип. 12 (3). Гер­манська філологія. - Чернівці: ЧДУ, 1997. – С. 138 – 141.
3. Lvova N.L., Paraniuk D.V. Lingual indexes and implicative terms as basic components of text coherence // 3-я міжнародна конференція “Стратегії та методики навчання мовам для спеціальних цілей” (Науково-методичні матеріали).- К., 1997. – С. 176.
4. Bezhenar I., Lvova N. Brainstorm in Building-up Vocabulary // 2d National TESOL Uk­raine Conference papers “The Art and Science of TESOL”. – Vin­nytsia: Vinnytsia Pe­da­go­gical Institute. – 1998. – Р. 5 – 6.
5. Lvova. N., Bezhenar I. Text as an Object of Learning // 2d National TESOL Ukraine Con­fe­rence papers “The Art and Science of TESOL”. – Vinnytsia: Vinnytsia Pedagogical In­stitute. – 1998. – Р. 79 – 80.
6. Lvova. N. L. Using poetry in Teaching Foreign Language // 3d National TESOL Ukraine Conference papers “Multiplicity and Diversity of TESOL Experience”. – Vinnytsia: Vin­nytsia Pedagogical Institute. - 1998.- Р. 174- 175.
7. Львова Н.Л. Про символіку початкових приголосних сполучень в сучасній англійській мові // Науковий вісник Чернівецького ун-ту: Зб. наук. пр. – Вип.188-189. Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2004. – С.47-61.
8. Львова Н.Л. Символічний потенціал початкових приголосних сполучень у сучасній англійській мові // Науковий вісник Чернівецького ун-ту: Зб. наук. пр. – Вип.206-207. Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2004. – С. 255-266.
9. Львова Н.Л. Звукова символіка початкових сполучень фонем у лексичному складі сучасної англійської мови // Науковий вісник Черні­вець­кого ун-ту: Зб. наук. пр. – Вип.213. Германська філологія. – Чер­нів­ці: Рута, 2004. – С. 3-14.
10. Львова Н.Л. Вплив етимології слів на вживання звукосимволічних сполучень у сучасній англійській мові // Матеріали Міжнародної наукової конференції “Актуальні проблеми романо-германської філоло­гії в Україні та Болонський процес”. – Чернівці, 2004. – С. 167-168.
11. Львова Н.Л. Класифікація типів символізму згідно рівню прямого зв’язку звучання та значення // Матеріали VIII Міжнародної науково-практичної конференції “Наука і освіта 2005”. Том 7. Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2005. – С. 48 – 51.
12. Львова Н.Л. Виявлення фонетико-семантичних зв’язків початкових приголосних сполучень англійської мови за допомогою компонентного аналізу // Науковий вісник Чернівець­кого університету: Зб. наук. пр. – Вип. 231. Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2005. – С. 137-155.
13. Львова Н.Л. Дослідження звукосимволічних зв’язків між англійськими  початковими приголосними сполученнями та морфологічними катeго­ріями // Гуманітарний вісник. Серія: Іноземна філологія: Всеукр. зб. наук. пр. – Г94 Черкаси: ЧДТУ, 2005. – Число дев’яте. – С. 255-258.
14. Львова Н.Л. Вимірювання фонетичного значення тексту // Науковий вісник Чернівець­кого університету. Збірник науко­вих праць. – Вип. 234. Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2005. – С. 38-46.
15. Львова Н.Л. Вивчення фоносемантичних зв’язків у текстах з пози­тив­ною та негативною конотацією // Studia Germanica Et Romanica: Інозем­ні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Науковий жур­нал  – Донецьк: Дон НУ, 2005. – Т.2. - № 1(4). – С. 34-43.
16. Lvova N. Semantic functions of English initial consonant clusters // Glottometrics (electronic journal). - № 9. – Lüdenscheid: RAM-Verl., 2005. – http://www.ram-verlag.de - Р. 21-27.
17. Львова Н.Л. Фонетико-семантичне дослідження трьох видів текстів // Науковий вісник Чернівець­кого університету: Зб. наук. пр. – Вип. 232. Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2005. – С. 180-191.
18.  Львова Н.Л. Исследование фоносемантических связей между анг­лий­­ски­ми начальными сочетаниями согласных и текстами разных видов // Квантитативная лингвистика: исследования и модели (КЛИМ – 2005): Материалы Всероссийской научной конференции (6-10 июня 2005 г.). – Новосибирск: Изд. НГПУ, 2005. – С. 3-10.
19.  Львова Н.Л. Текст – як об’єкт вивчення фоносемантики // Матеріали ІІ Міжнародної науково-практичної конференції “Сучасні наукові дослідження – 2006”. Том 39. Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2006.- С. 23-26.
20. Кантемір С., Лучак М., Львова Н. Побудова мовного поля за допомогою квантитативних методів // Проблеми квантитативної лінгвістики: Збірник наукових праць. – Чернівці: Рута, 2005. – С. 245-272.
21. Львова Н.Л. Дослідження зв’язків між частотою вживання англійських початкових приголосних звукокомплексів та змістом трьох видів текстів // Науковий вісник Чернівець­кого університету: Зб. наук. пр. – Вип. 290. Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2006. – С.11-20.
22. Львова Н.Л. Звукова символіка по¬чат¬кових приголос¬них сполучень у поетичних творах англійської та амери¬канської літера¬тури // Studia Germanica Et Romanica: Інозем¬ні мови. Зарубіжна література. Методика викладання: Науковий жур¬нал – Донецьк: Дон НУ, 2007. Т.4. - № 2(11). – С. 5-15.
23. Львова Н.Л. Етимологічний аналіз англійської лексики з початковими сполученнями приголосних // Науковий вісник Чернівець¬кого університету: Зб. наук. пр. – Вип. 407: Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2008. – С.162-172.

Електронна адреса: nadiyalvova@gmail.com


Домашня адреса: м. Чернівці, 58022, вул.. Коперніка 1-а, кв.8


Контактні телефони: Раб. тел.: (03722) 584869, Дом. тел.: (03722) 34308



Михайленко Валерій Васильович
Михайленко Валерій Васильович

Після закінчення П’ятигорського державного педагогічного інституту іноземних мов у 1968 році працював асистентом у цьому ж інституті.
З 1971 року навчався в аспірантурі П’ятигорського педінституту.
З 1973 працював в педінституті на посаді старшого викладача.
З 1976 року – доцент кафедри англійської мови Івано-Франківського педінституту.
З 1980 року працює в ЧНУ ім. Ю.Федьковича.
19 грудня 2002 року Михайленко В.В. захистив докторську дисертацію на тему «Категорія імператива в давньогерманських мовах» (П’ятигорськ, Росія).


Полюжин Михайло Михайлович
В 1966 році закінчив Дрогобицький педагогічний інститут. В 1999 році було присвоєне звання «Доктор філологічних наук». Зараз Полюжин М.М. є професором (з 2001 року) та працює на кафедрі англійської мови ЧНУ ім. Ю Федьковича за сумісництвом.

Близнюк Михайло Іванович

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: практична, теоретична та функціональна граматика, комунікативна методика викладання англійської мови, система CALL.

Навчальні аспекти: методика викладання англійської мови у школі, країнознавство, англійська мова як спеціальність (комунікативні стратегії).

Монографія: Методика викладання англійської мови в школі. – Чернівці: Л 199

Випускник факультету іноземних мов ЧДУ 1970 року. У 1989 році захистив кандидатську дисертацію, у 1991 році отримав атестат доцента. Працює на кафедрі англійської мови з 1970 року.

Статті:

1. До питання по складанню навчальної програми з англ. мови. Тези міжн. конф. Солт-Лейк Сіті, 2002.
2. Робоча програма вивчення третьої мови як іноземної. Тези конф. Ліуварден, Голландія, 2001.
3. Навчальна програма як головний інструктивний посібник процесу оволодіння англійською мовою як іноземною//Науковий вісник ЧНУ. Вип. 159: Педагогіка та Психологія. – Чернівці: Рута, 2003. – С.20-30.

Коломієць Зоя Григорівна
Коломієць Зоя Григорівна

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської мови.

Випускниця факультету іноземних мов ЧДУ 1968 року. Після закінчення університету працює на кафедрі іноземних мов ЧДУ. У 1990 р. здобула вчене звання кандидата філологічних наук. З 1 червня 1994 року працює на посаді доцента кафедри англійської мови.


Турчин Роман Степанович

Турчин Роман Степанович

Турчин Роман Степанович

Кандидат філологічних наук, асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: теоретична та практична граматика.

Навчальні аспекти: практична граматика англійської мови, англійська мова як спеціальність.


Мусурівська Олеся Валеріївна

Кандидат філологічних наук, в.о. доцента кафедри англійської мови.

Навчальні аспекти: Основна англійська мова – “Домашнє читання” (4 курс); лекційні курси: “Лексикологія” (4 курс).

Закінчила Чернівецький державний університет імені Юрія Федьковича, факультет іноземних мов у 1986 році. Спеціальність – “Романо-германська філологія”. Диплом з відзнакою. На кафедрі працює з 1993 року. Кандидатська дисертація: Спеціальність – 10.02.04 – германські мови. Тема - “Семантика прилагательного firm в английском языке”, дата захисту – 19 лютого 1993. Науковий керівник – доктор філологічних наук, професор Левицький Віктор Васильович, завідувач кафедри германського, загального та порівняльного мовознавства Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Захист проведено у Одеському національному університеті.

Випускниця факультету іноземних мов ЧНУ ім. Ю.Федьковича. З 1986 року працює на кафедрі іноземних мов. У 1993 році Мусурівська О.В. захистила кандидатську дисертацію та здобула вчений ступінь кандидата філологічних наук. З 1998 року є доцентом кафедри.

Статті:

1. О. В. Мусурівська, В. В. Михайленко Посібник з читання. - Чернівці: Рута, 2004. - 238с.
2. Мусурівська О. В. Лексичні засоби вираження подиву в англійській мові// матеріали міжнародної науково-практичної конференції "Наука і освіта 2003" – Дніпропетровськ, Наука і освіта, 2003 – с. 91-92.
3. Мусурівська О. В. Синонімія як засіб забезпечення когезії тексту// Матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції "Наука і освіта 2004" – Дніпропетровськ, Наука і освіта, 2004 – с. 66-67.
4. Мусурівська О. В. Парадигматические связи прилагательных, объединенных семантикой “firm” (прочный) в современном английском языке// Нова філологія, №1 (20). – Запоріжжя, ЗДУ, 2004. – с. 34-42.
5. Мусурівська О. В. Структура семантичного поля міцності в англійській мові// Науковий вісник Чернівецького університету. - Збірник наукових праць. – Збірник наукових праць. – Чернівці, Рута, 2004. – Вип. 188-189. – Германська філологія. – с. 86-100.

Микитюк Ірина Михайлівна

Микитюк Ірина Михайлівна

Микитюк Ірина Михайлівна

Кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: теорія номінації, текст, дискурс, стилістика.

Навчальні аспекти: читання, стилістика англійської мови, аналіз художнього тексту, основи лінгвістики тексту.

Навчальні посібники:

1. A Reader in Discourse = Хрестоматія з дискурсу: Навчальний посібник / Укл. В.В.Михайленко, І.М.Микитюк. – Чернівці: Рута, 2003. – 136 с.
2. Introduction to Literary Discourse = Вступ до літературного дискурсу: Навчальний посібник / Укл. В.В.Михайленко, І.М.Микитюк. – Чернівці: Рута, 2003. – 120 с.
3. Практикум з інтерпретації англомовного художнього тексту . Частина 1: Навчальний посібник / Укл. І.М.Микитюк. – Чернівці: Рута, 2004. – 95 с.
4. Практикум з інтерпретації англомовного художнього тексту . Частина 2: Навчальний посібник / Укл. І.М.Микитюк. – Чернівці: Рута, 2004. – 95 с.

Cтатті:

1. Микитюк І.М. Власна назва в системі вторинної номінації персонажів художнього тексту // Науковий вісник Чернівецького університету: Германська філологія. – Чернівці: Рута. – 2003. – Вип. 165-166. – С. 309-318.
2. Микитюк І.М. Лінгвостилістичні засоби процесів вторинної номінації у художньому тексті // “Наукові записки” Тернопільського державного педагогічного університету імені В.Гнатюка. – Серія: Мовознавство. – 2003. – № 2(10). – С. 126-131.
3. Микитюк І.М. Прагматичні стратегії тексту та його складових // Науковий вісник Чернівецького університету: Германська філологія. – Чернівці: Рута. – 2004. – Вип. 188-189. – С. 314-322.
4. Микитюк І. Номінаційні ланцюжки як засіб когезії в англійських перекладах творів О.Кобилянської // Науковий вісник Чернівецького університету: Слов’янська філологія. – Чернівці: Книги – XXI. – 2004. – Вип. 216-217. – С. 316-320.
5. Микитюк І.М.Особливості втілення комунікативних стратегій автора у художньому тексті // Науковий часопис: Філологічні студії. – Луцьк: Волинський академічний дім. – 2005. – № 1. – С. 106-111.

Tези доповідей:

1. Микитюк І.М. Ономасіологічні дослідження лексичної номінації // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції “Наука і освіта 2003”: Філологія. – Дніпропетровськ: Наука і освіта. – 2003. – Том 13. – С. 88-89.
2. Микитюк І.М. Прагматика слова та тексту // Матеріали міжвузівської наукової конференції молодих учених “Актуальні дослідження іноземних мов і літератур”. – Донецьк: ДонНУ. – 2003. – С. 203-205.
3. Микитюк І.М. Text Interpretation in ESP Teaching // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції “Соціокультурні аспекти навчання іноземних мов”. – Тернопіль: ТДПУ. – 2004. – С. 153-154.
4. Микитюк І.М. Когнітивні аспекти номінації // Матеріали VII міжнародної науково-практичної конференції “Наука і освіта 2004”: Мова, мовлення, мовна комунікація. – Дніпропетровськ: Наука і освіта. – 2004. – Том 26. – С. 59-61.
5. Микитюк І. М., Герліб Т. В. Дериватив як компресоване висловлювання у дискурсі // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С. 184-185.
6. Микитюк І.М. Когнітивний характер номінативної діяльності // Матеріали VIII міжнародної науково-практичної конференції “Наука і освіта 2005”: Мова, мовлення, мовна комунікація. – Дніпропетровськ: Наука і освіта. – 2005. – Том 6. – С. 43-45.
7. Микитюк І.М. Застосування нетрадиційних методів навчання у вищій школі // Матеріали VIII міжнародної науково-практичної конференції “Наука і освіта 2005”: Методика викладання мови та літератури. – Дніпропетровськ: Наука і освіта. – 2005. – Том 1. – С. 60-61.
8. Микитюк І.М. Графічні засоби як носії прагматичного значення у тексті // Матеріали II міжнародної науково-практичної конференції “Сучасні наукові дослідження – 2006”: Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта. – 2006. – Том 39. – С. 34-36.

Беженар Ірина Володимирівна

Беженар Ірина Володимирівна

Беженар Ірина Володимирівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Методика викладання іноземних мов.

28.03. 1968 р. М. Чернівці. Чернівецький державний університет ім. Ю.Федьковича, факультет іноземних мов, англійське відділення 1990, романо-германська філологія, з відзнакою. ДИПЛОМ (З ВІДЗНАКОЮ) ПВ N 780684. Робота на кафедрі – з 1994 р. Участь у міжнародних програмах – Програма підготовки молодих спеціалістів. Державний університет Боулінг Грін, США, штат Огайо, Боулінг Грін, вересень 1998- травень 1999; Державний коледж Денвер, США, штат Колорадо, Денвер, травень-липень 1999.

Статті:

1. Беженар І.В. Технологія використання мовного портфеля у процесі навчання майбутніх філологів англійського писемного мовлення // Іноземні мови. – 2006. – №1. – С.45-50.
2. Беженар Ірина. Методика навчання іншомовного писемного мовлення студентів філологічних спеціальностей на основі використання мовного портфеля з письма (англійська мова, 3-й курс) // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Педагогіка та психологія. – Чернівці: Рута. – 2005. – Вип. 256. – С. 3-14.
3. Беженар Ірина. Реалізація функцій контролю у технології навчання іншомовного писемного мовлення студентів-філологів на основі укладання мовного портфеля з письма (англійська мова, 3-й курс) // Наукові записки Тернопільського національного педагогічного університету. Серія: Педагогіка. – Тернопіль: Тернопільський національний пед. унів. – 2005. – №5. – С. 155-160.
4. Беженар Ірина. Навчання писемного мовлення: алгоритм написання творчої роботи // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Педагогіка та психологія. – Чернівці: Рута. – 2004. – Вип. 211. – C. 17-23.
5. Беженар Ірина. Портфоліо як засіб активізації дії психологічних механізмів породження письмового тексту в процесі навчання іншомовного писемного мовлення студентів університету // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Педагогіка та психологія. – Чернівці: Рута. – 2003. – Вип. 182. – C. 20-29.
6. Беженар Ірина. Організація навчання писемного мовлення із застосуванням системи портфоліо // Науковий вісник Чернівецького університету. Серія: Педагогіка та психологія. – Вип. 127. – Чернівці: Рута. – 2001. – C.13-17.
7. Беженар Ірина, Михайленко Валерій. Роль навчання іншомовного писемного мовлення в університетському курсі // Науковий вісник Чернівецького університету. Педагогіка та психологія. – Вип. 127. – Чернівці: Рута. – 2001. – C.17-20.
8. Беженар І.В. Вживання системи портфоліо у навчанні письма // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. - Вип. 68. – Чернівці: Рута. – 1999. – C.125-130.
9. Беженар І.В. Вживання системи портфоліо у навчанні письма // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. - Вип. 68. – Чернівці: Рута. - 1999. – C.125-130
10. Беженар І.В. Дистанційне навчання: оцінювання // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. - Вип. 15. – Чернівці: Рута. - 1997. – C.171-178

Тези доповідей:

1. Беженар Ірина. Основні характеристики мовного портфеля для навчання англійського писемного мовлення студентів-філологів // Іноземномовна комунікація: здобутки та перспективи: Матеріали міжнар. наук. конф., присвяченій 40-рччю Тернопільського держ. економ. ун-т. – Тернопіль: Тернопільський держ. економічний ун-т. – 2006. – С. 208-209.
2. Беженар Ірина. Питання впровадження мовного портфеля у процес навчання англійського писемного мовлення: цілі, функції, зміст // Сучасні наукові дослідження – ’2006: Матеріали Другої Міжнар. наук.-практ. конф. – Том 9. Педагогічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і Освіта, 2006. – С. 37-39.
3. Беженар Ірина. Функції мовного портфеля у процесі навчання англійського писемного мовлення студентів-філологів // Дні науки – ’2006: Матеріали Другої Міжнар. наук.-практ. конф. – Том 15. Педагогічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і Освіта, 2006. – С. 15-17.
4. Семенюк О.В., Близнюк М.І., Беженар І.В.Teacher’s Role in Interactive Language Learning // Актуальні проблеми сучасних наук: теорія та практика – ’2006: Матеріали Третьої Міжнар. наук.-практ. конф. – Том 19. Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і Освіта, 2006. – С. 17-19.
5. Беженар І.В. Застосування портфоліо для навчання іншомовного писемного мовлення студентів мовних спеціальностей університету // // Міжнародний форум “Мовна освіта: шлях до євроінтеграції”: Тези доповідей / За ред. С.Ю.Ніколаєвої, К.І.Онищенко. – К.: Ленвіт, 2005. – С. 228-229.
6. Беженар Ірина. Система контролю у технології навчання іншомовного писемного мовлення із застосуванням портфоліо // Наука і Освіта ’2005: Матеріали Восьмої Міжнар. наук.-практ. конф. – Том 39. Сучасні методи викладання. – Дніпропетровськ: Наука і Освіта. – 2005. – С.20-23.
7. Беженар Ірина. Есе самооцінки як основний компонент портфоліо // Наука і Освіта ’2004: Матеріали Сьомої Міжнар. наук.-практ. конф. – Том 20. Методика викладання мови та літератури. – Дніпропетровськ: Наука і Освіта. – 2004. – С.10-11.
8. Bezhenar І. Advantages of a Writing Portfolio Assessment // Exploring EFL Challenges with TESOL Community: Conference papers of Seventh TESOL National Ukraine conference. – Khmel’nytsky: “Univer”. – 2002. – p. 25.
9. Bezhenar І. Portfolio Design Practices in Teaching Writing and Composition // Exploring EFL Challenges with TESOL Community: Conference papers of Seventh TESOL National Ukraine conference. – Khmel’nytsky: “Univer”. – 2002. – p. 26.
10. Bezhenar І., Khimich M. The Role of Portfolio in In-Depth Display of Student’s Work // The Way Forward to English Language and ESP Teaching in the Third Millenium: Conference papers of Sixth National TESOL Ukraine conference. – Vinnytsya: Vinnytsya State Pedagigical University. – 2001. – P. 85.
11. Беженар І.В. Письмо як процес у системі портфоліо // Іноземна філологія на межі тисячоліть: Тези допов. міжнар. наук. конф. – Харків: Константа. – 2000. – С.14-16.
12. Bezhenar І. Teaching Vocabulary: Enriching Meaning and Enhancing Productive Use// Conference papers of Third National TESOL Ukraine conference “Multiplicity and Diversity of TESOL Experiences”. – Vinnytsya: Vinnytsya Pedagogical Institute - 1998. - P. 161-162
13. Беженар І.В., Мікадзе В.Е. Texts in LSP Teaching // Тези доповідей Третьої Міжнародної конференціі “Стратегії та методики навчання мовам для спеціальних цілей”. - Київ: вид-во Національного ун-ту - 1997. - С.159
14. Bezhenar I. L’vova N. Brainstorm in Building-Up Vocabulary // Conference papers of Second National TESOL Ukraine conference “The Art and Science of TESOL”. – Vinnytsya: Vinnytsya Pedagogical Institute/ - 1997. - P. 5-6
15. Беженар І.В., Львова Н.Л. Про макроструктуру наукового тексту // Тези доповідей Третьої Всеукраїнської наукової конференції “Нові підходи до філології у вищій школі”. - Мелітополь: вид-во Мелітопольського держпедінституту. - 1996. - С. 53-54
16. Беженар І.В., Львова Н.Л. Активізація процесу сприйняття мови // Тези доповідей Третьої Всеукраїнської наукової конференції “Нові підходи до філології у вищій школі”. - Мелітополь: вид-во Мелітопольського держпедінституту. - 1996. - С. 158-159
17. Bezhenar І., Zelenyy Y. Speaking Skills Development: Class-and-Home Video Technique // Conference papers of First National TESOL Ukraine conference “New Strategies and Practices in TESOL”. – Vinnytsya: Vinnytsya Pedagogical Institute. - 1996. - P. 5-6
18. Беженар І.В., Михайленко В.В. Використання мильті-медиа у навчанні мов // Тези доповідей Другої Міжнародної конференціі “Лінгво-методичні концепції навчання мови для спеціальних цілей”. – Київ: вид-во Національного ун-ту. - 1995. - С.21-22

Єсипенко Надія Григорівна

Єсипенко Надія Григорівна

Єсипенко Надія Григорівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Функціональні стилі; квантитативні методи дослідження авторського стилю.

Навчальні аспекти: англійська мова (як друга іноземна мова).

Статті:

1. Єсипенко Н.Г. Інформативність складних слів сучасної англійської мови // Науковий вісник Чернівецького університету: Збір.наук.праць. Вип. 41: Германська філологія. – Чернівці:Рута, 1998. – С. 109-114.
2. Єсипенко Н.Г. Інформаційний фокус складних слів // TESOL Україна: перспективи ХХІ століття. Матеріали 4-ї національної конференції. – Хмельницький, 1999. – С.126-127.
3. Єсипенко Н.Г. Проблема функціонування складних мовних одиниць в мові джерела та мові перекладу // Матеріали І-ї всеукраїнської науково-практичної конференції “Україна наукова 2001“. Том 5. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2001. – С.24-26.
4. Єсипенко Н.Г. Лексико-семантичні особливості авторського стилю // Науковий вісник Чернівецького університету: Збір.наук.праць. Вип. 156: Германська філологія. – Чернівці:Рута, 2003. – С. 114 -125.
5. Єсипенко Н.Г. Особливості вживання лексико-семантичних груп іменників у творах “ мирної“ та “військової “ тематик у сучасній англійській літературі // Науковий вісник Чернівецького університету: Збір.наук.праць. Вип. 267: Германська філологія. – Чернівці:Рута, 2005. – С. 44-53.
6. Єсипенко Н.Г. Лексико-семантичні класи прикметників у творах військової та мирної тематики // Науковий вісник Чернівецького університету: Збір.наук.праць. Вип. 290: Германська філологія. – Чернівці:Рута, 2006. – С. 68-76.
7. Єсипенко Н.Г. Особливості індивідуального стилю автора в художній літературі // Сучасні наукові дослідження – ‘2006. Матеріали 2-ї міжнародної науково-практичної конференції. Том 37: Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2006. – С. 60-62.
8. Єсипенко Н.Г. Особливості лінгвостилістичного аналізу художнього тексту // Іноземна комунікація: Здобутки та перспективи. Тези доповідей міжнародної наукової конференції. – Тернопіль, 2006. – С. 192-193.

Лопатюк Наталія Іванівна
Лопатюк Наталія Іванівна

Кандидат філологічних наук, в.о. доцента кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Граматичні теорії, прагматика.

Навчальні аспекти: Домашнє читання (5 курс, стаціонар), 2. Спецкурс «Вступ до когнітивної лінгвістики» (5 курс, стаціонар).

11.09. 1974 р. Чернівецька область, м. Вижниця. Чернівецький державний університет ім. Ю.Федьковича, факультет іноземних мов, англійське відділення, 1996, романо-германська філологія, з відзнакою. Робота на кафедрі – з 1996 р. Назва дисертації – “Якісні прислів­ники на -ly в лінгвокогнітивному аспекті (на матеріалі англійської художньої про­зи)”. Науковий керівник – доктор філологічних наук, доцент Неборсіна Наталія Павлівна, професор кафедри англійської філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Шифр та назва спеціальності – 10.02.04 – германські мови. Шифр спеціалізованої ради – Д 26.001.11. Назва установи, її підпорядкованість, адреса і телефон – Київський національний університет імені Тараса Шевченка (м. Київ, Бульвар Тараса Шевченка, 14; тел. 8 (044) 239-33-61). ЛБ ВЕ № 000226 – диплом спеціаліста. ДК № 032231– диплом кандидата філол. наук.

випускниця факультету іноземних мов ЧДУ 1996 року. З 1996 року працює на кафедрі іноземних мов Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. В 2002-2005 рр. вчилася в аспірантурі при КНУ ім. Т.Г. Шевченка. Після захисту кандидатської дисертації на тему «Якісні прислівники на –ly в лінгвокогнітивному аспекті (на матеріалі англійської художньої прози) одержання вченого звання «Кандидат філологічних наук» в 2005 році продовжує працювати в ЧНУ. На даний момент Лопатюк Н.І. займає посаду в/о доцента.

Статті:

1. Lopatiuk N.I. Functional differentiation of intra- and extrapredicative adverbs in LSP // Наук. вісник Чернівецького університету. – Чернівці: ЧДУ. – 1999. – Вип. 68: Германська філологія. – С. 106-111.
2. Лопатюк Н.І. Англійські прислівники ступеня та їхні семантичні поля // Наук. вісник Чернівецького університету. – Чернівці: ЧДУ. – 2000. – Вип. 98: Германська філологія. – С. 127-132.
3. Лопатюк Н.І. Семантичні та функціональні особливості кількісних прислівників в англійській мові спеціального вжитку // Наук. вісник Чернівецького університету. – Чернівці: ЧНУ. – 2002. – Вип. 136: Германська філологія. – С. 53-58.
4. Лопатюк Н.І. Функціональне навантаження якісних прислівників на -ly в художньому тексті // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наук. пр. – К.: ВПЦ “Київський університет”. – 2003. – Вип. 9. – С. 165-168.
5. Лопатюк Н.І. Особливості когнітивного підходу до вивчення якісних прислівників на -ly в художньому тексті // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наук. пр. – К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго. – 2004. – Вип.11, кн. 1. – С. 272-275.
6. Лопатюк Н.І. Якісні прислівники на -ly в матричних синтаксичних моделях та їх варіантах // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наук. пр. – К.: Логос. – 2004. – № 10. – С. 352-359.
7. Лопатюк Н.І. Лексичні фрейми з якісними прислівниками на -ly в праг­малінг­­­вістичному аспекті // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наук. пр. – К.: ВПЦ “Київський університет”. – 2004. – Вип. 12, ч. 1. – С. 300-304.
8. Лопатюк Н.І. Стилістична функція якісних прислівників на -ly в ху­дож­ньому тексті // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. – Чернівці: Рута. – 2004. – Вип. 213. – С. 83-90.
9. Лопатюк Н.І. Когнітивна функція якісних прислівників на -ly в ху­дож­ньому тексті // Мовні і концептуальні картини світу: Збірник наук. пр. – К.: Видавничий Дім Дмитра Бураго. – 2004. – Вип. 14, кн. 1. – С. 257-260.
10. Лопатюк Н.І. Якісні прислівники на –ly як елемент формування ритмічної організації висловлювання (на матеріалі англійської художньої прози) // Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія. – Чернівці: Рута. – 2005. – Вип. 267. – С. 127-134.

Тези доповідей:

1. Лопатюк Н.І. Особливості прислівників в структурах модифікації в англійському науково-технічному тексті // Нові підходи до філології у вищій школі: Збірник наукових праць (Матеріали IV всеукраїнської наукової конференції) / За ред. доктора філологічних наук, проф. А.М. Науменка. – Запоріжжя: ЗДУ, 1998. – С. 57.
2. Лопатюк Н.І. Специфіка вивчення англійської мови спеціального вжитку // Іноземні мови сьогодні і завтра: Тези міжнародної науково-практичної конференції / Факультет іноз.мов, Тернопільський держ. педагогічний університет ім. В. Гнатюка. –Тернопіль. – 1999. – С. 36.
3. Lopatiuk N.I. Communicative Grammar Curriculum Design. // Tesol Ukraine. Language Teaching: Classroom, Lab and Beyond: 5-th National Tesol Ukraine Conference .– L’viv. – 2000. – P. 17
4. Lopatiuk N.I. Functional differentiation of intra- and extrapredicative adverbs in LSP// Матеріали 4-ої міжнародної конференції “Наука і освіта – 2001”. – Том 8. Філологія. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2001. – С. 8-9.
5. Лопатюк Н.І. До питання про взаємозалежність мовних одиниць // Матеріали V міжнародної науково-практичної конференції “Наука і освіта -2002”. – Том 3. Філологія /За заг. ред Шепеля Ю.О.– Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2002. – С. 24-25.
6. Лопатюк Н.І. Особливості вираження мовної категорії якості в синтаксичному плані // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової кон­ференції (24-25 листопада 2004 р.). – Чернівці: Рута, 2004. – С. 161-162.

Грижак Людмила Михайлівна

Грижак Людмила Михайлівна

Грижак Людмила Михайлівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Функціональна семантика означеності/неозначеності в типології дискурсу.

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальність. Англійська мова як друга іноземна.

Статті:

1. Грижак Л.М. Декілька зауваг щодо явища детермінованості іменника у мовленні//Матеріали міжвузівської конференції молодих вчених "Актуальні дослідження іноземних мов і літератур». - Донецьк., 2003. -С.82-84.
2. Грижак Л.М. Audio and Video – assisted language learning// Друга Подільська регіональна конференція TESOL “English as a Foreign Language in Ukraine: integrative tendencies and educational perspectives”. - Хмеяьницький,2003. - С.22-23.
3. Попович М.М., Грижак Л.М. Структура мовного знака в геометричних вимірах//Науковий вісник Чернівецького університету. Випуск 165-166. - Чернівці: Рута, 2003. - С. 187-198.
4. Грижак Л.М. Ознаки авторського стилю у способі вживання неозначеного артикля у романі Джейн Остін “Pride and Prejudice”//Aктуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С.62-64
5. Грижак Л.М., Ніколаєва Т. Детермінація та індикація в системі англійської мови//Aктуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С.64-66
6. Грижак Л.М., Попович М.М. Про семіотичний аспект теорії частин мови //Науковий вісник Чернівецького національного університету: збірник наукових праць Вип. 188-189: Германська філологія. – Чернівці: Рута, 2004. – С.13-26.
7. Грижак Л.М. Вживання англійських артиклів при референтних повторах. // Матеріали III Всеукраїнської науково-практичної конференції “Наука і освіта” - Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2005. – Том 3. – С.13-16
8. Грижак Л.М. До питання перекладу неозначеного артикля. // Матеріали ІІІ Всеукраїнської науково-практичної конференції “Слов’яни: історія, мова, культура” – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2005. – Том 2. – С 45-46.

Трутяк Ірина Петрівна

Трутяк Ірина Петрівна

Трутяк Ірина Петрівна

Асистент кафедри англійської мови.

Навчальні аспекти: англійська мова як друга іноземна (ІV курс), ділове мовлення (ІІ курс).

Статті в вітчизняних журналах:

1. Трутяк І. Діахронія парадигми заперечних афіксів англійської мови. Науковий вісник ЧНУ, вип. 188-189, 2004/Германська філологія, сс.276-283
2. Трутяк І. Заміна заперечного оператора ne оператором noht у середньоанглійській. Науковий вісник ЧНУ, вип. 232 /Германська філологія, Чернівці, 2005, сс. 55-65
3. Трутяк І. Переклад та адаптація лексичних засобів заперечення письмових пам’яток раннього середньоанглійського періоду. Матеріали Міжнародної наукової конференції, м. Луцьк, 19-20 травня 2004, Вісник т. 1, сс.266-273.
4. I. Trutiak. Negative Affixes Paradigm Diachrony in the English  Language. Naukovyi Visnyk ChNU. Iss. 188-189, Philology of Germanic Languages. - Chernivtsi, 2004, p. 276-283.
5. I. Trutiak. The Negative Operator Changing in the Middle English. Naukovyi Visnyk ChNU. Iss. 232, Philology of Germanic Languages. - Chernivtsi, 2005, p. 55-56.
6. I. Trutiak. Ways of Adaptation and Translation of Lexical Means expressing Negation in the Early Middle English Written Records. Visnyk LSU, Lutsk, 2004, v.1, p.266-273.

Тези доповідей:

1. Трутяк І. Причини та механізми кількісної та якісної зміни валентності предикатів у художньому тексті. Матеріали V Міжнародної наукової конференції “Семантика мови і тексту”, м. Івано-Франківськ, 30 вересня, 1996, сс.169-171
2. Трутяк І. Функціонування у тексті тропів, що утворено за принципом аналогії ознак двох понять. Збірник статей VІ Міжнародної наукової конференції “Семантика мови і тексту”, м. Івано-Франківськ, 26-28 вересня, 2000, сс.582-585
3. Трутяк І. Прагматика метафори в авторському дискурсі. Матеріали Міжнародної науково-методичної конференції “Каразінські читання: методика і лінгвістика на шляху до інтеграції”, Харків, 28 жовтня 2003, сс. 177-179
4. Трутяк І. Сполучуваність ne у дискурсі “Ormulum”. Матеріали І Міжнародної наукової конференції “Загальні питання філології”, м. Дніпродзержинськ, 18-19 березня 2004, т.1, сс.86-88
5. Тrutyak I. Functional semantics of negative adverbials in Middle English. Матеріали Міжнародної наукової конференції “Актуальні проблеми романо-германської філології та Болонський процес”, м. Чернівці, 24-25 листопада 2004 , сс.276-278
6. Трутяк І. Заперечення в дискурсі Дж. Чосера як перекладача. Матеріали ІІІ Всеукраїнської наукової конференції, м. Харків, 22 квітня 2005, сс. 127-129
7.  Трутяк І. Переклад лексичних одиниць, маркованих категорією заперечення. Матеріали Всеукраїнської наукової конференції “Актуальні проблеми філології та перекладознавства”, м. Хмельницький, 12 травня, 2005, сс.180-182
8. Трутяк И. Корреляция синтаксической позиции yet и категорий модальности и отрицания в среднеанглийском. Тезисы докладов Международной конференции «Стилистика и теория языковой коммуникации», Москва, 20-21 апреля 2005, сс.334-336
9. Trutyak I. But in the Middle English Negative Paradigm. Матеріали ІV Міжвузівської конференції молодих вчених, м. Донецьк, 1-3 лютого 2006, сс. 180-182.
10. Pragmatics of Metaphor in the Discourse. /International Conference “Methodology and Linguistics on the way to Integration”. Kharkiv, October, 28, 2003, p. 177-179.
11. Combinability of ne in Ormulum. I International Scientific Conference “Problems of General Linguistics”. Dniprodzerzhynsk, March, 18, 2005, V.1, p. 86-88.
12. Functional semantics of negative adverbials in Middle English. International Scientific Conference “Problems of Romance and Germanic Languages Studies and Boulogne Process. Chernivtsi, November, 24-25, 2004, p.276-278.
13. Ways of Rendering Negation in Geoffrey Chaucer’s Translations from Latin. III Ukrainian Scientific Conference, Kharkiv, April, 22, 2005, p.127-129.
14. Translating Lexical Units Marked with Negation. Ukrainian Scientific Conference “Problems of Philology and Translation”.- Khmelnytsky, May, 12, 2005, p.180-182.
15. Syntactic Position of yet in Middle English Discourse: its Correlation with Categories of Negation and Modality. International Conference “Stylistics and the Theory of Communication”. Moscow, April, 20-21, 2005, p.334-336.
16. But in the Middle English Negative Paradigm. ІV Conference of Young Research Workers. – Donetsk, February, 1-3, 2006, p. 180-182.

Попович Тетяна Іванівна

Попович Тетяна Іванівна

Попович Тетяна Іванівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Прагматика ехо-висловлювань.

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальність, Англійська мова як друга іноземна.

Статті:

1. Попович Т.І. Лексичні трансформації у перекладах художнього тексту. Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 170-річчю з дня народження Юрія Федьковича (12-13 травня 2004 року). Філософсько-педагогічні науки. Чернівці: Рута, 2004.- С. 129-130
2. Попович Т.І. Повтор в авторському дискурсі. Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 130-річчю Чернівецького університету (11-12 травня 2005 року). Філологічні науки. Чернівці: Рута, 2005.- С. 287-288.
3.  Попович Т.І. Прагматика мовленнєвого акту. Матеріали студентської наукової конференції, Чернівецького національного університету (11-12 травня 2006року). Філологічні науки. Чернівці: Рута, 2006.- С. 308-309.

Лукащук Михайло Володимирович

Лукащук Михайло Володимирович

Лукащук Михайло Володимирович

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: корпусна та прикладна лінгвістика, дієслова мовлення, граматичні, прагматичні та лексичні особливості їх вживання у сучасній англійській мові.

Навчальні аспекти: англійська мова як спеціальність, граматика (теоретична та практична), ділове письмо, англійська мова як 2 іноземна, переклад.

Статті:

1. M.V.Lukashchuk, V.V.Mykhailenko. Systematic: Communicative Verb Classification. //Науковий вісник ЧДУ, вип. 2. Германська філологія: Збірник наук. праць. — Чернівці: ЧДУ, 1996. — С. 48 — 51.
2. Lukashchuk, M. Discourse Features of Verba Dicendi // Наук. вісник Чернівецького ун-ту. – Чернівці: ЧДУ, 1997. – Вип. 12 (3): Германська філологія. – C. 132-138.
3. Lukashchuk, M. Ways of Rendering Verba Dicendi from the Source Text into the Target Text // Наук. вісник Чернівецького ун-ту. – Чернівці: ЧДУ, 1997. – Вип. 15 (4): Германська філологія. – C. 48-54.
4. V.V.Mykhailenko, M.V.Lukashchuk. Shifts in the Semantics of English Matrix Verbs. // Лінгво-методичні аспекти викладання іноземних мов: Збірник статей та доповідей Міжвузівської науково-практичної конференції. – Коломия: Вік, 1997. – С. 102 – 104.
5. Lukashchuk, M. Comment Clauses in the Communicative Act // Наук. вісник Чернівецького ун-ту. – Чернівці: ЧДУ, 1998. – Вип. 41 (6): Германська філологія. – С. 167 — 171.
6. Lukashchuk, M. Communication Verbs in Different Registers of Discourse // Наук. вісник Чернівецького ун-ту. – Чернівці: ЧДУ, 2000. – Вип. 71: Германська філологія. – C. 31-38.
7. Лукащук М. Дистрибуція дієслова "say" у науковому дискурсі // Наук. вісник Чернівецького ун-ту. – Чернівці: ЧНУ, 2002. – Вип. 136: Германська філологія. – С. 71-79.
8. Лукащук М. Когезивна функція дієслів мовлення в різних типах дискурсу// Наук. вісник Чернівецького ун-ту. – Чернівці: ЧНУ, 2003. – Вип. 168: Германська філологія. – С. 129-139.

Tези до конференцій:

1. Lukashchuk M., Mourarash M. A Grammatical Syllabus In ESL/TEFL Teaching. // Conference papers of 2nd National TESOL Ukraine Conference "The Art and Science of TESOL". Vinnytsia, 1997. - p. 15
2. Lukashchuk M. Grammar In The ELSP Format. // Conference papers of 2nd National TESOL Ukraine Conference "The Art and Science  of TESOL". Vinnytsia, 1997. – pp. 35-36
3. Kaptar O.V., Lukashchuk M.V. Teaching Writing Format in Multimedia.//Зб. Київського держуніверситету “Засоби мультимедіа в навчанні іноземних мов”, К. 1997, С. 40.
4. Лукащук М.В. Комплементатори в комунікативному акті.// Нові підходи до філології у вищій школі: Збірник наук. праць (Матеріали IV всеукраїнської наукової конференції 14—18 вересня 1998 р.) – Запоріжжя: ЗДУ, 1998. – С. 57.
5. Lukashchuk, M. Constant Discourse Values in tesl/tefl Methodology // Творчі технології розвитку у молоді інтересу до вивчення іноземних мов: теорія, неперервність, синергізм прийомів і методів, психолого-педагогічні особливості: тези до конференції, Чернівці, 1999. — С. 48–49.
6. Lukashchuk, М. Correlation of Language Competence and Speech Performance //Іноземні мови сьогодні і завтра: тези до науково-практичної конференції. — Тернопіль, 1999. — С. 37—38.
7. M.Lukashchuk. Semantic and Grammatical Features of Verba Dicendi in Discourse // Conference papers of 5th National TESOL Ukraine Conference "Language Teaching: Classroom, Lab and Beyond". Lviv, Jan. 25-26. 2000 – pp. 137.
8. Лукащук М.В. Oikonyms of the Western Ukraine//Papers of the 21 International Congress of Onomastic Sciences, Uppsala, August 19-24, 2002, p.68-69.
9. Лукащук М.В. Вираження оцінки дієсловами мовлення в дискурсі. //Матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції “Загальні питання філології”. Том ІІ. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – С. 117-119.
10. Лукащук М.В. Вираження оцінки дієсловами мовлення в дискурсі//Матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції “Загальні питання філології”. Том ІІ. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – С. 117-119.
11. Лукащук М.В. Центр і периферія лексико-семантичного поля дієслів мовлення//Aктуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С.164-166.

Електронна адреса: lukmi@chnu.cv.ua



Предій Юлія Дмитрівна

Предій Юлія Дмитрівна

Предій Юлія Дмитрівна

Асистент кафедри англійської мови, аспірант Львівського Національного університету.

Нагороджена почесною грамотою за успіхи у виховній роботі зі студентами (травень 2006)

Навчальні аспекти: Лексикологія, Сучасна література країн мова яких вивчається, Фонетика, Англійська як друга спеціальність на 3,4 курсах денного відділення, Основи англійської (заочне відділення).

Здійснено керування 22 курсовими та 5 дипломними роботами.

Статті:

1. Предій Ю.Д. Нарис у системі функціонально-стилістичної парадигми публіцистичного стилю. Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції ”Наука і освіта ‘2003“. –Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2003.-112 с.
2. Предій Ю.Д. Фраземи в публіцистичному дискурсі як інтер-текстуальне явище. Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції ”Наука і освіта ‘2003“. –Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2003.-112 с.
3. Предій Ю.Д. Взаємодія когнітивних структур в публіцистичному дискурсі / Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов та літератур: Матеріали Другої міжвузівської конференції молодих учених (12-13 лютого 2004р.)/ Ред.колегія: В.Д. Каліущенко (відп.ред.), М.Г.Сенів, О.Л. Бессонова, Л.М.Ягупова, Ш.Р.Басиров, І.Г. Альошина.- Донецьк, ДонНУ, 2004.- 363 с.
4. Предій Ю.Д. Дейксис публіцистичного дискурсу / Матеріали VII Міжнародної науково-практичної конференції „Наука і освіта 2004”. Том 26. Мова, мовлення, мовна комунікація.- Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – 99с.(74).
5. Предій Ю.Д. Засоби маркування суспільного дейксису в публіцистичному дискурсі/ Матеріали Першої міжнародної науково-практичної конференції „Загальні питання філології”. Том II. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004.- 144с.
6. Предій Ю.Д. Антропоцентричність авторського дискурсу ранніх творів Юрія Федьковича. Творчість Юрія Федьковича в контексті української та світової літератури /Матеріали міжнародної наукової конференції, присвяченої 170-річчю від дня народження видатного українського письменника і громадсько-культурного діяча.-Чернівці,2004р.

Садовник Надія Василівна

Садовник Надія Василівна

Садовник Надія Василівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Категорія роду в діахронії.

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальність, Англійська мова як друга іноземна, Семінари з новітніх технологій викладання ін. мов.

Статті:

1. Садовник Н.В. Негативні префікси у англійській та українській мовах. // Матеріали науково-практичної конференції. – Кривий Ріг, 2003. – C.26-28.
2. Садовник Н.В. Родові кореляції у поемі “Беовульф”. // Молодий філолог: збірник тез доповідей І Всеукраїнської міжвузівської науково-практичної конференції “Молодий філолог”. – Хмельницький: В-во ХІУП, 2004. – C.148-150.
3. Садовник Н.В. Родові кореляції в авторському дискурсі: загальні тенденції. // Матеріали Першої Міжнародної науково-практичної конференції “Науковий потенціал світу ‘2004”. Том 68. Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – C.41-44.
4. Садовник Н.В., Задорожна І.П. Особливості родових кореляцій в авторському дискурсі. // “Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес”: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004). – Чернівці: Рута, 2004. – C.253-254.
5. Садовник Н.В. Родові опозиції у поемі “Беовульф”. // Матеріали Першої Всеукраїнської науково-практичної інтернет-конференції “Науковий потенціал України” (1-5 березня 2005). Частина 3. – К., 2005. – C.68-70.
6. Садовник Н.В. Вираження категорії роду в давньоанглійській та сучасній англійській мовах. // Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник праць та доповідей Всеукраїнської наукової конференції (12-13 травня 2005). – Хмельницький: ХНУ, 2005. – C.144-146.
7. Садовник Н.В. Lexical way of expression of the category of gender in the works of epic fantasy. // Матеріали ІV Міжвузівської конференції молодих учених “Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур” 1-3 лютого 2006 року. – Донецьк: ДНУ, 2006. – C. 154-157.
8. Садовник Н.В. Morphological way of gender expression
9. Садовник Н.В. Gender Transformations In Rendering OE And ME Texts (Луганськ)

Гнатковська Олена Михайлівна

Гнатковська Олена Михайлівна

Гнатковська Олена Михайлівна

Aспірант кафедри англійської мови, cпеціальність: Германські мови 10.02.04, форма навчання: очна.

Тематика наукових досліджень: Комунікативно-прагматичне вивчення мовних одиниць, комунікативні інтенції мовця в авторському дискурсі.

Дата народження: 06.03.1981. Закінчила Чернівецький національний університет у 2003 р. Спеціальність: Філологія, мова та література (англійська). Диплом з відзнакою.

Статті у вітчизняних журналах:

1. Гнатковська О. Взаємодія особових займенників у художньому тексті (на матеріалі творів О.Кобилянської)// Науковий вісник Чернівецького університету. Слов’янська філологія. – Чернівці: Книги XXI, 2004. – Вип. 216-217. – С. 334-338.
2. Гнатковська О. М. Інтенціональність дієслова “say” в англомовному художньому дискурсі // Гуманітарний вісник. Серія: Іноземна філологія: Всеукр. зб. наук. пр. – Черкаси: ЧДТУ, 2006. – Том 2. – С. 229-232
3. Гнатковська О. М. Комунікативна парадигма мовця в авторському дискурсі // Вісник ЗНУ. Філологічні науки. – 2005, №1. – С. 38-42
4. Гнатковська О. М. Комунікативний антропоцентр дискурсу // Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник наук. праць: Випуск 2. – Хмельницький: ХНУ, 2006. – 158с.
5. Гнатковська О.М. Інтерпретація та переклад дейктичних “I” та“You” // Вісник СумДУ. Серія Філологічні науки. - 2004, № 3(62). – С. 119-124.

Тези доповідей:

1. Hnatkovska O. The Speaker’s factor in Deictic Format: Матеріали ІІ Міжвузівської конференції молодих вчених “Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських мов і літератур” 12-13 лютого 2004р. – Донецьк: ДНУ, 2004. – С. 102-104.
2. Гнатковська О. М. Взаємодія комунікантів: когнітивний аспект: Матеріали ІІІ Міжвузівської конференції молодих учених “Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур” 15-16 лютого 2005 рокую – Донецьк: ДНУ, 2005. – С. 165-166
3. Гнатковська О. М. Займенники звертання в англомовному художньому дискурсі: Матеріали міжнародної наукової конференції “Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес” 24-25 листопада 2004 р. – Чернівці: “Рута”, 2004. – С. 49-51
4. Гнатковська О. М. Комунікативна парадигма мовця: Матеріали міжнародної науково-методичної конференції “Треті Каразінські читання: методика і лінгвістика – на шляху до інтеграції” 28 жовтня 2003 року. - Харків: ХНУ, 2003.
5. Гнатковська О. М. Кореляція авторських “Я” у художньому дискурсі: Матеріали ІV Міжвузівської конференції молодих учених “Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур” 1-3 лютого 2006 року. – Донецьк: ДНУ, 2006. – С.76-78
6. Гнатковська О. М. Перформативне дієслово “promise” у комунікативних стратегіях мовця. // Матеріали ІІ міжнародної науково-практичної конференції “Дні науки – ’2006” 17-28 квітня 2006 року. – Том 19, Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2006. – С. 12-14
7. Гнатковська О. М. Референція та прагматичні значення займенника “ми” у дискурсі: Матеріали науково-практичної конференції “Наука і освіта 2004” 10-25 лютого 2004р. Том 26. Мова, мовлення, мовна комунікація. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – С. 31-32

Електронна адреса: hnatkovska@mail.ru



Візнюк Ольга Василівна

Візнюк Ольга Василівна

Візнюк Ольга Василівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Заперечення в дискурсі.

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальність, Англійська мова як друга іноземна.

Статті:

1. Б'ялик В.Д., Візнюк О.В. Абревіація як засіб утворення неологізмів. // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С. 23-24.
2. Візнюк О.В. Медичні неологізми у мовній картині світу. // Науковий потенціал світу ‘2004: Матеріали Першої Міжнародної науково-практичної конференції. Том 68. Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – С. 7-9.
3. Візнюк О.В. Семантика абревіатури у публіцистичному тексті. // Наука і життя: Українські тенденції, інтеграція у світову наукову думку: Матеріали Всеукраїнської науково-практичної інтернет-конференції. Ч.3. Філологічні науки. – Київ: МЕГАНОМ, 2005. – С.35-37.
4. Візнюк О.В. Неологізм – нове значення чи нова форма слова? // Сучасний соціокультурний простір 2004: Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції. Ч.3. Філологічні науки. – Київ: МЕГАНОМ, 2004. – С.24-28.
5. Візнюк О.В. Неологізми сфер людської діяльності у мовній картині світу // Лексико-граматичні інновації в сучасних слов’янських мовах: Матеріали ІІ Міжнародної наукової конференції (14-15 квітня 2005р.) / Упорядник Т.С. Пристайко. – Дніпропетровськ: „Пороги”, 2005. – С. 62-64.

Дудницька Наталія Віталіївна

Дудницька Наталія Віталіївна

Дудницька Наталія Віталіївна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: семантика, дискурс.

Навчальні аспекти: Аналітичне читання, граматика, фонетика, домашнє читання, розмовна практика – 1курс, 1 семестр. Фонетика – 1 курс, 2 семестр. Письмо – 2 курс; 2 семестр.

Статті:

1. Dombrovska N. Machine Translation in Natural Language Processing in LSP Format// Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур: Матеріали Другої міжвузівської конференції молодих учених (12-13 лютого 2004 р.). – Донецк, ДонНУ, 2004.- С. 118-119.
2. Домбровська Н.В. Діахронія економічної терміносистеми в прагматичному аспекті//Матеріали студентської наукової конференції, Чернівецького національного університету (14-15 травня 2004 р.). Філософсько-педагогічні науки.- Чернівці: Рута, 2004.- С.57-58.
3. Дудницька Н.В. Семантичні трансформації економічної терміносистеми в процесі перекладу//Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 170-річчю з дня народження Юрія Федьковича (12-13 травня 2004 р.). Філософсько-педагогічні науки.- Чернівці: Рута, 2004.- С.57-58.
4. Дудницька Н.В. Зміна семантичної структури англійської та української економічної терміносистем (подано до друку).
5. Dudnytska N.V. Transformations Of Intercultural Component In Translation Of Ukrainian Economics Discourse (подано до друку).

Заньковська Ганна Дмитрівна

Заньковська Ганна Дмитрівна

Заньковська Ганна Дмитрівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: 1. Методика викладання іноземної мови. 2. Варіантологія.

Навчальні аспекти: Англійська мова як основна мова. Англійська мова як друга мова.

Статті:

1. Заньковська Г.Д. Комунікативний аспект: „Комп’ютерні технології у навчанні англійської мови на першому курсі”. – Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 130-річчю Чернівецького університету (11-12 травня 2005 року). Філологічні науки. – Чернівці: Рута, 2005. – С. 223-224.
2. Заньковська Г.Д. Проблема варіанту літературної мови і проблема визнання варіантного статусу таких мов, як АЕ, ВЕ, СЕ, AuE. – Матеріали студентської наукової конференції Чернівецького національного університету (11-12 травня 2006 року). Філологічні науки. – Чернівці: Рута, 2006. – С. 245-246.
3. Zan’kovska A.D. Communicative aspect: “Computer technologies in teaching English the first-year-students”. – Materials of student scientific conference of Chernivtsi University. Philological sciences. – Chernivtsi: Ruta, 2005. – P. 223-224.
4. Zan’kovska A.D. The problem of the literary language variant and the problem of recognizing variant status of such languages as АЕ, ВЕ, СЕ, AuE. – Materials of student scientific conference of Chernivtsi National University. Philological sciences. – Chernivtsi: Ruta, 2006. – P. 245-246.

Копчак Олеся Романівна

Копчак Олеся Романівна

Копчак Олеся Романівна

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Етнокультурний компонент в художньому дискурсі: шляхи збереження.

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальність . Англійська мова як друга іноземна.

Статті:

1. Копчак О.Р. Національно-культурний компонент в алгоритмі навчання читання// Міжнародний форум – Мовна освіта: шлях до євроінтеграції. – К., 2005. – С. 158-159.
2. Копчак О.Р. Національно-культурний компонент як складова національної мовної картини світу у художньому дискурсі// Сучасний соціокультурний простір. – Київ, 2004. -№3. – С.48-54.
3. Копчак О. Р. Особливості сприйняття концепту у культурно-соціальному просторі// Науковий потенціал України. – Київ, 2005. -№3. – С. 56-58.
4. Копчак О.Р. Конотативні втрати на етнокультурному рівні при перекладі// Міжнародна наукова конференція: Іноземномовна комунікація: здобутки та перспективи. – Тернопіль, 2006. – С. 298-299.
5. Копчак О.Р. Часова та просторова дихотомія реалій// Материалы международной научно-практической конференции: Наука и технологии: шаг в будущее – 2006. – Белгород, 2006. – С. 60-61.

Ончуленко Микола Іванович

Ончуленко Микола Іванович

Ончуленко Микола Іванович

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Політичний дискурс, семантика дискурсу, перформативні дієсловаю

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальна, академічне письмо, усний та письмовий переклад.

Статті:

1. Ончуленко М.І. Переклад перформативної та інформативної матриці. Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур: Матеріали Третьої міжвузівської конференції молодих учених (15-16 лютого 2005 р.) / Ред. Колегія: В.Д. Каліущенко (відп.ред.), М.Г. Сенів, Л.М. Ягупова, Ш.Р. Басиров, І.Г. Альошина. – Донецьк, ДонНУ, 2005. – С. 41-43.
2. Ончуленко М.І. Комунікативна характеристика дієслова у сучасному мовленні. Збірник те доповідей І Всеукраїнської міжвузівської студентської науково-практичної конференції „Молодий філолог”. Хмельницький: В-во ХІУП, 2004. – С. 92-93.
3. Ончуленко М.І. Політичний дискурс у соціокультурному просторі. Сучасний соціокультурний простір 2004. Матеріали Всеукраїнської науково-практичної конференції (20-25 грудня 2004 р.), Частина ІІІ. К., 2004 – С. 57-59.
4. Ончуленко М.І. Перформативи у політичному дискурсі. Матеріали VIII Міжнародної науково-практичної конференції „Наука і освіта 2005”. Том 6. Мова, мовлення, мовна комунікація. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2005. – С. 47-49.
5. Ончуленко М.І. Неологізм у політичному дискурсі. Науковий потенціал України. Матеріали першої Всеукраїнської науково-практичної Інтернет-конференції (1-5 березня 2005 р.). Частина 3. – К. – С.63-65.
6. Ончуленко М.І. Перформативна матриця політичного дискурсу. Матеріали Першої Міжнародної науково-практичної конференції „Науковий потенціал світу 2004”. Том 71. Мова, мовлення, мовна комунікація. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2004. – С. 55-58.
7. Ончуленко М.І. Перформативи у політичному дискурсі. Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник праць та доповідей Всеукраїнської наукової конференції. 12-13 травня 2005 року. – Хмельницький, ХНУ: 2005. – С.107-108.
8. Ончуленко М.І. Перформативна матриця дієслів мовлення у політичному дискурсі. Актуальні проблеми Романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С. 186 – 188.
9. Ончуленко М.І. Маркери когезії в промовах президентів США. Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 170-річчю з дня народження Юрія Федьковича (12-13 травн6я 2004 року). Філософсько-педагогічні науки. — Чернівці: Рута, 2004. — С. 113-114.
10.  Ончуленко М.І. Інформативна матриця у політичному дискурсі. Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 130-річчю Чернівецького університету (11-12 травня 2005 року). Філологічні науки. — Чернівці: Рута, 2005. — С.277-278.
11.  Ончуленко М.І. Персоналізація дискурсу у мультимедійному форматі. Сучасні тенденції комп’ютеризації процесу навчання іноземних мов. Збірник наукових праць №3. – Луганськ: 2005. С. 189-191.

Червоноградський Олексій Володимирович

Червоноградський Олексій Володимирович

Червоноградський Олексій Володимирович

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Переклад дипломатичних рангів.

Навчальні аспекти: Англійська мова як спеціальність. Англійська мова як друга іноземна.

Статті:

1. Червоноградський О. Міжпарадигматичні зсуви при перекладі // Наука і Життя: Українські тенденції, інтеграція у світову наукову думку: Матеріали Всеукраїнської науково-практичної інтернет-конференції (20-25квітня 2005 року). Філологічні науки. - Київ: 2005. - С.58-59.
2. Червоноградський О. Лексичні трансформації в процесі перекладу дипломатичних документів // Українська перекладознавча традиція: історія, методика, сучасні концепції. 36. матеріалів II Всеукр. студ. конф. (21-22 квітня 2005 року)./ Редкол. А.Є.Рогатюк, Крисанова Т.А. - Луцьк: Волинський інститут економіки та менеджменту, 2005.- С.66-68.
3. Червоноградський О. Граматичні трансформації в процесі перекладу дипломатичних документів // Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник праць та доповідей Всеукраїнської наукової конференції. (12-13 травня 2005 року). - Хмельницький, ХНУ: 2005. - С.187-188.
4. Червоноградський О. Конкретизація шляхом заміни у перекладі дієслова ТО BE (на основі дипломатичних документів) // Сучасні проблеми перекладу: Міжнародна науково-методична конференція. / Тези доповіді. - Харків, ХНУ, 2005. - С.115-117.
5. Червоноградський О. The problem of semantic differentiation of the lexeme "Ambassador" in translation. // Іноземна комунікація: Здобутки та Перспективи: Тези доповідей міжнародної наукової конференції (25-26 травня 2006). – Тернопіль, ТДЕУ, 2006. – С.310-312.

Електронна адреса: ruberal@mail.ru



Панаськов Андрій Вікторович

Панаськов Андрій Вікторович

Панаськов Андрій Вікторович

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: передача прагматичного компоненту в перекладі, комунікативні аспекти перекладу, семантика спеціального дискурсу.

Навчальні аспекти: Теорія та практика перекладу, Практика перекладу, Лексикологія англійської мови, Ділове мовлення з елементами перекладу.

Статті:

1. Panaskov A. The Terminological System of Civil Law//Goals for Ensuring Access to High Quality Teaching and Learning: Conference Papers. – Ostroh, 2002. - p.129-130.
2. Панаськов А. Багатозначність терміна й контекст// Матеріали студентської наукової конференції (14-15 травня 2003 року). -  Книга 3. Гуманітарні науки. - Чернівці: ЧНУ, 2003. – С.67-68.
3. Панаськов А.В. Терміни мови і мовлення в терміносистемі цивільного права//Збірник матеріалів V Всеукраїнської студентської наукової конференції “Актуальні проблеми природничих та гуманітарних наук у дослідженнях студентської молоді” (22-23 травня 2003 року).- Черкаси, 2003. – С.97.
4. Панаськов А.В. Розширення функціонального статусу юридичних термінів у різних фреймах// Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції "Наука і освіта 2003": Філологія. - Дніпропетровськ: Наука і освіта. - 2003.- Том 13. - С.58-60.
5. Panaskov A. V. Semantic transformations of civil law terms //Aктуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали Міжнародної наукової конференції (24-25 листопада 2004 року). – Чернівці: Рута, 2004. – С.220-222.
6. Панаськов А.В. Statistic Analysis of Semantic Components//Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських і германських мов і літератур: Матеріали Другої міжвузівської конференції молодих учених (12-13 лютого 2004 р.) / Ред. колегія: В.Д. Каліущенко (відп.ред.), М.Г. Сенів, О.Л. Бєссонова, Л.М. Ягупова, Ш.Р. Басиров, І.Г. Альошина. - Донецьк, ДонНУ 2004. - С.263-265.
7. Панаськов А.В. МОДЕЛЬ ПЕРЕКЛАДУ У МІЖКУЛЬТУРНЙ КОМУНІКАЦІЇ//Збірка наукових статей студентів “In Statu Nascendi”. Випуск 5. – Харків: Константа, 2004. – С. 70-73.
8. Панаськов Андрій. Активність контексту при визначенні терміну//Матеріали студентської наукової конференції, присвяченої 170-річчю з дня народження Юрія Федьковича (12-13 травня 2004 року). Філософсько-педагогічні науки. - Чернівці: Рута, 2004.-424 с.
9. Panaskov A. Pragmatic component in translation//«Молодий філолог»: збірник тез доповідей І Всеукраїнської міжвузівської студентської науково-практичної конференції «Молодий філолог». – Хмельницький: Вид-во ХІУП, 2004. – С.68-69.
10. Панаськов А.В. Перетип пресупозиції у міжкультурній комунікації.  // “Мова і культура” Матеріали ІІІ Міжнародної наукової конференції ім. проф. Сергія Бурого. – Київ: Інститут філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, 2004. (без друку)
11.  Panaskov Andriy. Register analysis in translation studies//Сучасні проблеми та перспективи дослідження романських та германських мов і літератур: Матеріали Третьої міжвузівської конференції молодих учених (15-16 лютого 2005р.)/Ред. колегія: В.Д.Каліущенко (відп.ред.), М.Г. Сенів, Л.М. Ягупова. – Донецьк, ДонНУ, 2005. – С.43-45.
12.  Панаськов А.В. On Translating English Legal Terminology//Матеріали Третьої Всеукраїнської наукової конференції «Актуальні проблеми перекладознавства та методики навчання перекладу» (22 квітня 2005 року). – Харків: Константа, 2005. – С.93-95.
13.  Панаськов А.В. Семантика лексеми “Law”//Матеріали І Всеукраїнської науково-практичної конференції «Мови у відкритому суспільстві» (Чернігів, 14-15 жовтня 2005р.). – Чернігів: ВіТ-сервіс, 2005. – С.33-35.
14.  Панаськов А.В. A Communicative Model of Translation//Матеріали І Міжнародної конференції «Сучасні проблеми лінгвістики та навчання іноземних мов у контексті Болонського процесу» (Хмельницький, 3-4 листопада 2005р.). – Хмельницький: ХНУ, 2005. – С. 141-142.
15.  Panaskov A.V. Rendering the Pragmatic Component of the Message in Translation//Друга Міжнародна науково-практична конференція «Спецпроект: аналіз наукових досліджень»: Збірка наукових праць. – Том 2. – Дніпропетровськ: НАЦ «Ера», 2005. – С.25-27.
16.  Панаськов Андрій. Competing and Overlapping Discourses in Translation//Матеріали IV Міжвузівської конференції молодих учених (1-3 лютого 2006р.). Частина 1. / Ред. Колегія: В.Д. Каліущенко (відп.ред.), М.Г. Сенів, І.Г. Альошина, Л.М. Ягупова, Л.Б. Ніколаєва, Ш.Р. Басиров. – Донецьк, ДонНУ, 2006. – С.71-72.
17.  Панаськов А.В. Терміносполучення у фреймовій структурі фахового тексту//Матеріали ІІ Міжнародної науково-практичної конференції «Дні Науки - 2006». Том 18. – Філологічні науки. – Дніпропетровськ: Наука і освіта, 2006. – С.63-66.
18.  Панаськов А.В. Discourse analysis and translation//Матеріали Міжнародної наукової конференції «Іноземномовна комунікація: здобутки та перспективи» (25-26 травня 2006). – Тернопіль, 2006. – С. 306-308.
19.  Andriy Panaskov, 2006. Semantic Correlations in Special Discourse: The Problem of Their Retaining In Translation. Proceedings of the 2nd International Conference on British and American Studies “Messages, Sages and Ages” (October 19-21, 2006). Suceava: Editura Universitatii Suceava. – Pp.741-745.
20.  Панаськов А.В. Комунікативний аспект перекладу//Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник наук. Праць: Випуск 2/Ред.кол.: І.Р. Буніятова, О.П. Воробйова, В.В. Козловський та інш. – Хмельницький: ХНУ, 2006. – С.99-101.

Електронна адреса: panandric@yandex.ru



Божеску Маріан Георгійович

Божеску Маріан Георгійович

Божеску Маріан Георгійович

Асистент кафедри англійської мови.

Тематика наукових досліджень: Аспектуальність, фазовість.

Навчальні аспекти: Основи наукових досліджень. Теорія та практика перекладу. Англійська мова 200 – усне мовлення. Англійська мова 500 – усне мовлення.

Статті:

1. Божеску М.Г. Транзитивні та інтранзитивні дієслова – інхоативні та каузативні значення. – Матеріали першоі науково–практичної конференції «Україна наукова 2001». Дніпропетровськ - Дніпродзержинськ, том 7. – ст. 4-5.
2. Божеску М.Г. Лексична класифікація дієслів у генеративній семантиці. – Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія, 2001, випуск 114. – ст. 191-195.
3. Божеску М.Г. З`єднувальні інхоативні дієслова. – Матеріали 5-ої Міжнародної науково-практичної конференції «Наука і освіта - 2002», Дніпропетровськ - Дніпродзержинськ - Чернівці, том 3. – ст. 11-12
4. Божеску М.Г. Inchoative verbs: derivational history. – Матеріали 5-ої Всеукраїнської наукової конференції “Нові підходи до філології у вищій школі”. “Нова філологія”, Запоріжжя: Запорізький державний університет, № 1 (12), 2002. – ст. 230.
5. Bozhesku М. The aspect and the types of predicatives of inchoative constructions. – Exploring EFL Challenges with TESOL Community. 7th TESOL National Ukraine Conference. Khmelnytsky “Univer”, 2002. – p. 44-45.
6. Божеску М.Г. Засоби вираження фазовості у системі сучасної англійської мови. – Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія, 2003, випуск 168. – ст. 139-146.
7. Божеску М.Г. Структура ЛСП інгресивних дієслів у сучасній англійській мові. – Науковий часопис “Філологічні студії” № 2 (26), Луцьк, 2004. – ст. 26-32.
8. Божеску М.Г. Інхоативне значення ергативних дієслів. – Збірник тез І-ої Всеукраїнської міжвузівської науково-практичної конференції “Молодий філолог”. – Хмельницький державний університет, 2004. – ст. 154-156.
9. Божеску М.Г. Структура мікрополя інхоативних дієслів у сучасній англійській мові. – Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія, 2004, випуск 206-207. – ст. 170-179.
10. Божеску М.Г. Зачинна фаза в семантичній системі англійської мови. – Науковий вісник Чернівецького університету. Германська філологія, 2005, випуск 267. – ст. 151-159.
11. Божеску М.Г. Лексичні засоби вираження інгресії у сучасній англійській мові. – Сучасні проблеми філології та перекладознавства. Збірник наукових праць. – Хмельницький: Хмельницький національний університет, 2006. – С. 13-16.

Звіти кафедри

Заліковий рік 2002Заліковий рік 2002


Заліковий рік 2002Заліковий рік 2003


Заліковий рік 2002Заліковий рік 2004


Заліковий рік 2002Заліковий рік 2005


Навчально-методична робота

Навчально-методична робота

На кафедрі ведеться навчально-методична робота. Систематично проводяться методичні семінари з метою підвищення якості викладання англійської мови, запроваджуються новітні технології у навчальний процес. Викладачі кафедри щорічно проводять методичні семінари для вчителів шкіл міста та області. Співробітники кафедри англійської мови укладають та публікують навчально-методичні посібники, у яких запропоновано навчальні матеріали та методичні рекомендації для використання у процесі викладання дисциплін зі спеціальності.

Особлива увага на кафедрі англійської мови приділяється науковій роботі. Викладачі систематично беруть участь у наукових конференціях національного та міжнародного рівня та заохочують до цього студентів. На кафедрі регулярно відбувається обговорення дисертацій.

Навчально-методичні посібники кафедри англійської мови (2007-2009 р.р.):

  1. Основи синтаксису англійської мови=Fundamentals of English Syntax: навчальний посібник / Укл. Лопатюк Н.І. – Чернівці: Рута, 2007. – 44 с.
  2. Львова Н. Л. Право та порядок. Злочин та покарання = Law and Order. Crime and Punishment: Навчальний посібник з практики усного мовлення. - Чернівці: Рута, 2007. - 92 с.
  3. Лопатюк Н.І., Львова Н.Л. Тестові завдання з англійської мови (Навчальний посібник для абітурієнтів). – Чернвці, 2007. – 55 с.
  4. Лопатюк Н.І., Львова Н.Л., Садовник-Чучвага Н.В. Теорія та історія англійської мови. Theory and History of Language: Навчально-методичний посібник для студентів німецького та французького відділень. – Чернівці, 2008. – 136 с.
  5. Львова Н., Лопатюк Н., Єсипенко Н., Орищук С. Pass Your English Test! (Навчальний посібник для підготовки до зовнішнього незалежного тестування з англійської мови). – Чернівці, 2009. – 300 с.
  6. Лопатюк Н.І. Загальні рекомендації щодо написання студентських наукових робіт (Навчальний посібник). – Чернівці, 2009. – 29 с.
  7. Мусурівська О.В., Микитюк І.М. Аналіз художнього тексту (Навчальний посібник). – Чернівці, 2009. – 93 с.
  8. Садовник-Чучвага Н.В. Короткий курс з історії англійської мови (Навчально-методичний посібник для студентів заочного відділення). – Чернівці, 2009. – 58 с.
  9. Орищук С.В. Функціональні стилі англійської мови (Навчальний посібник). – Чернівці, 2009. – 90 с.

Додаткова документація

Підручники рекомендовані для ЗОШПідручники рекомендовані для ЗОШ


Співпраця кафедри англійської мови зі школами містаСпівпраця кафедри англійської мови зі школами міста


Наукові публікації викладачів та аспірантів кафедри англійської мовиНаукові публікації викладачів та аспірантів кафедри англійської мови


Співпраця кафедри англійської мови зі школами містаECTS - Інформаційний пакет (Англійська мова та література)