Зміст

Кафедра іноземних мов для гуманітарних факультетів

Знання іноземної мови виступає необхідною складовою частиною підготовки майбутнього фахівця. Дати ґрунтовні, глибокі знання іноземної мови студентам – завжди було основною метою кафедри іноземних мов для гуманітарних факультетів.

О.Д.Огуй, Г.Я.Семен

Історія кафедри

Історія кафедри

Історично університетське викладання іноземних мов започаткувалося із заснуванням Чернівецького університету (10.10.1875), коли при філософському факультеті було відкрито кафедри германістики (тобто німецької мови) та романістики (французької, італійської та румунської мов). Знання німецької мови на Буковині, анексованій німецькомовною Австрією з 1774 р., мало, за словами депутата рейхстагу та майбутнього ректора К. Томащука [за: Rein 1979, с.167], „універсальне значення... для відкриття шляхів, якими й інші нації мають розвиватися в Австрії”. Хоча завдяки австро-йозефінському управлінню німецька мова стала вживаною на Буковині, проте вона набула тут форми розмовного койне („Buchenlдndisch“), і тому мала зазнати як мова викладання на всіх факультетах (за винятком теологічного і кафедр румунської та українських мов) необхідної літературної корекції. Кафедру німецької мови мали за собою професори Йозеф Штробль (1875-1892), Освальд Цінгерле (1892-1918) та Вільгельм Кош (1911-1918), які користувалися як рідномовники традиційним прямим методом, абсолютно доступним для більшості студентів, що знали німецьку як рідну чи вивчали її в школах та гімназіях. Гарні традиції мало й викладання французької мови (зав.кафедри: А.Будінскі: 1875-1884; Т.Гартнер: 1885-1899; М.Фрідвагнер: 1900-1911; Е.Герцог: 1911-1928) [Rein, S.145-179; Popinceanu, S.180-187].

Традиції вивчення іноземних мов було продовжено після окупації Буковини Румунією, яка посилила акцент на вивченні романських мов. Проте в Чернівецькому університеті імені короля Фердинанда і далі функціонували кафедри французької (проф. А.Поль, Ж.Руссо), де в 1939-1940 рр. навчався П.Целан, італійської, німецької (проф. Ф.Ланг) та слов’янських мов (проф. Г.Нандріш), а також була відкрита кафедра англійської мови та літератури (1923: Д.Протопопеску) [1995, с.90-92].

Після возз’єднання Північної Буковини з Україною кафедри англійської, німецької, французької та латинської мов і літератур, а також новостворена кафедра зарубіжної літератури (1945), входили до складу філологічного факультету з 1940/44 до 1954 р. [ЧДУ 1975: 144-147]. Кафедру англійської мови від заснування до нині очолювали ст. викл. Р.О.Раух та І.Г.Филипченко, доценти Д.Г.Радченко, Н.Ф.Пелевіна, Л.І.Миловидова, В.В.Михайленко. Завідуючими кафедри німецької мови були О.П.Волощук, Р.І.Камелін, Н.Є.Ноллен, В.С.Бабенко, доценти В.С.Любопитнова, Н.С.Бєлашова, І.Л.Турчин, проф. В.В.Левицький. Кафедрою французької мови завідували ст. викл. О.Я.Златоустова, доценти В.О.Лисицький, В.П.Титова, А.Н.Каллош, Л.В.Єршова, З.П.Янош, Г.Я.Жерновей, М.М.Попович. На основі цих кафедр у 1954 р. було створено факультет іноземних мов (декани ст. викл. Ф.М.Гелета, доценти В.С.Любопитнова, Д.Г.Радченко, Л.І.Миловидова, Я.І.Пащук, проф. В.В.Левицький, доценти В.І.Кушнерик, Р.В.Вацеба), на якому забезпечувалася фахова підготовка майбутніх учителів іноземних мов не лише для Буковини, а й для сусідніх областей – Івано-Франківської, Тернопільської, Хмельницької, частково Вінницької тощо. [ЧДУ 1995: 124-126]. З 1954 р. іноземні мови (для неспеціалізованих факультетів) викладалися при спеціальних кафедрах англійської, німецької та французьких мов за допомогою традиційного – граматичного підходу та усвідомлено-порівняльного методу.

В середині 70-х років на факультеті іноземних мов постала гостра потреба створення ще одного осередку — загальної кафедри іноземних мов (англійської, німецької та французької) для неспеціальних факультетів, викликана тим, що за останні десятиліття в університеті зросла кількість факультетів, збільшився набір студентів і, що найголовніше, — відкрито нові спеціальності, які вимагали використання наукової літератури іноземними мовами та спеціальної підготовки викладачів. Кафедра іноземних мов розпочала свою діяльність лише з вересня 1976 p., а її завідуючою стала к.філ.н. доц. І.Л.Турчин. У грудні 1977 р. за наказом Міністерства вищої освіти УРСР кафедру визначено опорною для 12 вузів західного регіону України. У межах цих компетенцій виконувався широкий обсяг роботи, спрямованої на вдосконалення навчального процесу, контролю знань студентів, на створення методичних розробок, рекомендацій, використання ТЗН, унаочнення тощо, що, однак, мало значне ідеологічне спрямування. Згодом кафедра стала базою для проведення республіканської олімпіади з французької та німецької мов.

Враховуючи велику кількість штатних викладачів, у 1983 р. кафедру було розділено на дві — кафедру іноземних мов для гуманітарних (завідуюча доц. І.Л.Турчин) та кафедру іноземних мов для природничих факультетів (завідуюча доц. Н.П.Щербань). Викладачами кафедр видані методичні розробки, рекомендації з питань країнознавства (О.Я.Жовківська, І.Б.Пачевська, Г.М.Кияшко), реферування анотацій фахових текстів (Г.А.Лабовкіна, Я.В.Бачинський, Т.М.Бондар, Н.А.Худа), впровадження фонетичних вправ (Л.М.Малашина, І.Л.Турчин, Н.П.Тимощук). Поряд із методичною проводилися й наукова робота. У 80-х роках захищають кандидатські дисертації О.Ф.Бурбак, Г.Я.Семен, Т.О.Романова (наук. керівник: проф. В.В.Левицький), Г.А.Лабовкіна. Значний вклад у розробку учбово-методичних питань внесли спеціалісти кафедри І.Б.Пачевська, Г.М. Кияшко, М.О.Онуфрійчук, І.О.Кухарська, З.П.Слободян, Я.В.Бачинський, М.Г. Яценюк, І.А.Івасютин, та багато інших, перелік імен котрих складав би довгий та почесний список. Про напружену роботу кафедри свідчить звіт тодішнього профорга Т.М.Боднар за 1985р., у якому знаходили три напрямки діяльності кафедри: навчально-методична, наукова та громадська робота. За цей час викладачі готували методичні рекомендації (7), публікували наукові статті, тези (6), організовували олімпіади на краще знання іноземної мови серед студентів, що складалися з двох турів, готували лабораторні роботи (9), виготовляли унаочнення (5 комплектів), проводили відкриті заняття (4), студентські наукові конференції, керували захистом дипломних робіт іноземними мовами (8), виступали на методологічному семінарі (12), готували тексти лекцій (4), читали лекції для студентів та серед населення (35), проводили бесіди (76), конференції та диспути (44), готували номери художньої самодіяльності (41), для щорічного конкурсу, що проходив як концерт іноземними мовами, виконували кафедральні, факультетські, університетські доручення (21). І все це було зроблено лише за один навчальний рік.

У 1990 р. відбулося об'єднання двох кафедр іноземних мов під загальною назвою "Кафедра германських мов для неспеціальних факультетів", яку очолив д.філол.н., проф. Т.Р.Кияк, який інтенсивно взявся як за пожвавлення міжнародних контактів, так і за наукову роботу кафедри. Проф. Т.Р.Кияк створив при кафедрі школу термінознавства. Науковці кафедри почали працювати над теоретичними та прикладними проблемами лексикології та лексикографії. За час завідування Т.Р.Кияка кандидатські дисертації захистили: Р.В.Іваницький, І.П.Гнатишена, А.Дяков (наук.керівник – проф. Т.Р.Кияк), а також О.Я.Івасюк та Л.П.Рудько.

З 1994 р. по 2000 р. кафедру було розділено на дві у зв’язку з переходом Т.Р.Кияка на депутатську роботу у Верховну Раду України. Кафедру іноземних мов (для природничих відділень) очолив к.філол.н., доц. В.І.Кушнерик, а для гуманітарних факультетів – к.філол.н., доцент Т.О.Романова. Обидві кафедри продемонстрували гарну методичну роботу, що проявилася в написанні великої кількості навчальних посібників та рекомендацій.

У квітні 2001 р. кафедри знову об'єднали, приєднавши, однак, відділену раніше секцію німецької мови (яку очолила спочатку доцент Н.П.Щербань, а з 2003/4 р. доцент Г.А.Лабовкіна) до кафедри німецької мови (завідувач кафедри – д.філол.н., проф. В.В.Левицький). З 18 квітня 2001 року основною частиною об'єднаної кафедри – кафедрою англійської мови для неспеціальних факультетів, що утворилася на базі об’єднаних кафедр германських мов, яким передувала кафедра іноземних мов, керує доктор філологічних наук, професор О.Д.Огуй, основним завданням котрого стало створення наукової школи на базі суттєво омолодженої кафедри. Під його керівництвом захистили кандидатську дисертацію А.В.Кушнірик, Т.В.Венкель та Н.П. Тимощук ще дві дисертації було представлено до захисту, крім цього була захищена кандидатська дисертація І.С.Мурадханян (керівник – С.Д.Абрамович) та О.Д. Петренко (керівник – Карпенко Ю.О.), а І.О.Кухарська в 2003 р. за сукупність науково-методичних праць (понад 60) стала в.о. доцента своєї кафедри. Завдяки кардинальному омолодженню складу кафедри (18 нових викладачів) наукова робота кафедри суттєво активізувалась. Основними напрямками наукових досліджень стали: лексикологія (О.І.Манютіна, С.С.Баланюк, О.Д.Данилович), фразеологія (Р.В.Вакарюк, Т.В.Тоненчук), теоретична фонетика (Н.І.Белей-Хамова, С.Б.Бортник), термінологія (Т.О.Бойко), соціолінгвістика (Ю.В.Черепня). За 2003-2004 н.р. викладачі кафедри, крім 11 посібників, написали 59 наукових статей, 68 разів виступили та опублікували відповідні тези при різноманітних конференціях (як українського, так і міжнародного рівня), працюють над кандидатськими дисертаціями у галузях лінгвістики та зарубіжної літератури, гідно продовжуючи традиції кафедри, закладені їх попередниками. Вдосконалюючи методику викладання іноземної мови, було видано 2 підручники з грифом Міністерства освіти і науки України (за авторством О.Д.Огуя та Т.В.Венкель). Професійний рівень кафедри підтверджує викладацька робота її спеціалістів у США (А.В.Кушнірик, В.В.Архелюк).

У вересні 2006 року кафедру було повторно реорганізовано за рахунок приєднання секції німецької мови для неспеціалізованих факультетів. У наслідок цього об’єднання постало 2 кафедри: іноземних мов для гум. ф-тів (зав. каф. д.філ.н. проф. Огуй) та іноземних мов для природничих ф-тів (зав. каф. к.ф.н. В.І.Кушнерик). На кафедру іноз. мов для гум. факультетів припадає 18.75 ставки, які покривають 24 особи.

СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ

  1. Чернівецький університет – 100 років / К.О.Червінський (голова ред. ком.). – Львів: Вища шк., 1975. – 192 с.
  2. Чернівецький державний університет. 1875 – 1995: Сторінки історії / С.С.Костишин (голова ред. ком.), В.М.Ботушанський (ред.). – Чернівці: ЧДУ, 1995. – 207 с.
  3. Oguy O. Germanistik und Deutsch als Fremdsprache in der Ukraine // InfoDaF (Informationen Deutsch als Fremdsprache). 30.Jg. – Oktober 2003 (Nr.5). – №5. – S.447-468.
  4. Oguy O. Fremdsprachenunterricht (FSU) und Germanistik als Unterrichtsfach: Das Schulsystem, Methoden des FSU in der Ukraine, geschichtlich fьr 1900-2000 dargestellt // Ukrainisch-Bayerische Germanistentagung an der Universitдt L’wiw: Dokumentation der 2. Ukr.-Bayrischen Germanistentagung 8.-10.April 2002. – Lwiw, Mьnchen: BaK, 2004. – S.159-167.
  5. Oguy O. Methoden des Fremdsprachenunterrichts (FSU) in der Ukraine im 20.Jh. // Науково-методичний вісник / Чернівецький обласний інститут післядипломної освіти. – Вип.2: Іноземні мови. – Чернівці: Черемош, 2004. – С.136-143.
  6. Popinceanu I. Die Germanistik an der Universitдt Czwernowitz // Alma mater Francisco Josephina. Die deutsprachige Nationalitдten-Universitдt in Czernowitz: Festschrift zum 100. Jahrestag ihrer Erцffnung / Hrsg.von R.Wagner. – Mьnchen: Verl.H.Menschendцrfer, 1979. – S.180-187.
  7. Rein K. Die Germanistik an der Universitдt Czwernowitz // Alma mater Francisco Josephina. Die deutsprachige Nationalitдten-Universitдt in Czernowitz: Festschrift zum 100. Jahrestag ihrer Erцffnung / Hrsg.von R.Wagner. – Mьnchen: Verl.H.Menschendцrfer, 1979. – S.145-179.

Викладачі та співробітники кафедри

Óгуй Олександр Дмитрович

Óгуй Олександр ДмитровичÓгуй (в іноземних публікаціях: Oguy, Ogoui) Олександр Дмитрович, завідувач кафедри іноземних мов для гуманітаних факультетів.

Доктор філологічних наук, професор кафедри германського, порівняльного та загального мовознавства; лауреат обласної літературної премії І.М. Бажанського; відмінник освіти України (№72416: за наказом № 602-к від 17.06.2005); нагороджений у 2007 р. відзнакою МОН України „За наукові досягнення”.

If you can fill the unforgiving minute / with sixty seconds worth of distance run, / Yours is the Earth and everything that’s in it, / and – which is more – you’ll be a Man, my son! “IF” by Rudyard Kipling

Наполни смыслом каждое мгновенье, / часов и дней неумолимый бег. Тогда весь мир ты примеш во владенье, / тогда, мой сын, ты будеш человек. Редьярд Киплинг „If ...“

Якщо ущент наповниш біг хвилини / снагою дум, енергією дій,/ Тоді весь світ тобі належать, сину,/ і більше: ти – Людина, сину мій. „Якщо”, пер. Є.Сверстюка

Тематика наукових досліджень: лінгвістика (історична та синхронічна лексикологія; «мовні закони»; історія мови; історична термінологія); перекладознавство; літературознавство (біографічно-описовий метод); педагогіка (історія педагогіки України); психологія (нейролінгвістика; психологія творчості); методологія (постмодернізм; голістичний підхід; апроксимативні методи;); історія (економічна історія; нумізматика). 

Дата народження: 21 грудня 1956 року в с.Снячів-Думанецький Сторожинецького району Чернівецької області.

Вища освіта: Отримані спеціальності, в основному, в Чернівецькому національному університеті: „Філолог. Викладач німецької мови та літератури” (1974-1979, відзначений іменною стипендією ім. К.Маркса); „Військовий перекладач” за перекваліфікацією при Інституті військових перекладачів у Москві (1984); „Викладач англійської мови та літератури” (1989-1991); „Педагог та практичний психолог” (1994-1996). Вивчав історію та економіку в Боннському університеті (ФРН: 1995-1997). Різною мірою володіє мовами Європи. На кафедрі німецької мови, згодом германського, порівняльного та загального мовознавства працює з 1979 р.; на кафедрі англійської мови (для н/ф) – з початку її існування – з березня 2001 р.

Дисертації

  • Кандидатська дисертація: за спеціальністю 10.02.04Oгуй А.Д. Историко-семасиологическое исследование прилагательных со значением “смелый, храбрый”: Диссертация ... канд. филол. н. – Черновцы, 1988. – 235 с.

Захист відбувся 5 січня 1989 р. за керівництва проф. В.В.Левицького при Одеському державному університеті ім. І.Мєчнікова

Докторська дисертація: за спеціальністю 10.02.04

  • ОГУЙ Олександр Дмитрович: СИСТЕМНО-КВАНТИТАТИВНІ АСПЕКТИ ПОЛІСЕМІЇ В НІМЕЦЬКІЙ МОВІ (СИНХРОНІЯ, ДІАХРОНІЯ ТА ПАНХРОНІЯ): Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук за спеціальністю 10.02.04 – Германські мови - Чернівці 2000. - 451 с.

Захист відбувся 29 вересня 2000 р. (за консультування проф. В.В.Левицького) при Київському національному університеті ім.Т.Г.Шевченка.

Доктор філологічних наук (2000), професор кафедри германського, порівняльного та загального мовознавства (2003), завідувач кафедри англійської мови (н/ф: 2001) Чернівецького національного університету ім. Ю.Федьковича. Гостьовий професор Боннського університету ім. Фрідріха-Вільгельма (Німеччина: 1996/1997), професор Одеського політехнічного університету (2002), Прикарпатського та Подільського (Хмельницького) гуманітарного університету. Читає та читав лекції з 8 теоретичних курсів (вступ до мовознавства, романо-германської філології, історія німецької та англійської мов, лексикологія, теорія ІІ. іноземної мови, теорія та практика перекладу; методи лінгвістичних досліджень; історія лінгвістичних учень), у т.ч. у Відні та Клагенфурті (Австрія), Бонні, Майнці (ФРН), Орадя (Румунія), Смольник (Словаччина). Член міжнародних наукових та викладацьких організацій SLE (з 1993), TESOL (2002), належить до Академії наук Вищої школи України (2008).

Наукові інтереси та публікації: Має понад 450 публікацій у наукових виданнях (у т.ч. 23 книги). За спрямуванням це 430 наукових публікацій, 10 популярних та 12 навчально-методичного характеру. Публікації присвячені проблемам філології (2 індивідуальні та 2 колективні монографії, 8 книг, підручників та посібників та 250 публікацій з лексикології, семантики: полісемії та зміни значення, перекладознавства та історичного термінознавства, історії німецької та англійської мов), літературознавства (4 статті), педагогіки та психології (1 брошура, видана в Австрії, та 10 переважно зарубіжних 20-50 сторінкових публікацій з розвитку шкільництва на Україні та Буковині, з методів викладання; з функціонування структур ГМ у процесі мовлення), історії (3 монографії, 4 каталоги „World Coins”, видані в США; 2 книги та 150 статей зі спеціальних історичних дисциплін та історії Буковини).


Мурадханян Ірина Саркісівна

Мурадханян Ірина СаркісівнаМурадханян Ірина Саркісівна

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук

Вчене звання: доцент

Посада: доцент

Тематика наукових досліджень:

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Семен Галина Ярославівна

Семен Галина ЯрославівнаСемен Галина Ярославівна

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук

Вчене звання: доцент

Посада: доцент

Тематика наукових досліджень: cтилістика, методика викладання англійської мови, лінгвістична природа парадоксу.

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови, шкільний курс англійської мови з методикою викладання, робота з книгою на уроці англійської мови на початковому етапі, комунікативна компетенція в системі професійної підготовки вчителя початкової школи.

E-mail:


Данилович Оксана Дмитрівна

Данилович Оксана ДмитрівнаДанилович Оксана Дмитрівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: семантика

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Буяр Ірина Євгенівна

Буяр Ірина ЄвгенівнаБуяр Ірина Євгенівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: гендерна лінгвістика

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови, шкільний курс англійської мови

E-mail:


Суржикова Катерина Павлівна

Суржикова Катерина ПавлівнаСуржикова Катерина Павлівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: лексикологія: архаїзми

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail: k.surzhykova@rambler.ru


Матійчак Альона Анатоліївна

Матійчак Альона АнатоліївнаМатійчак Альона Анатоліївна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень:

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Паранюк Дан Вікторович

Паранюк Дан ВікторовичПаранюк Дан Вікторович

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: трансформація загально-культурних традицій у творчості К.Саймака

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Гладкоскок Леся Григорівна

Гладкоскок Леся ГригорівнаГладкоскок Леся Григорівна

Посада: аспірант

Тематика наукових досліджень: лексикологія

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Дзвінник Уляна Вікторівна

Дзвінник Уляна ВікторівнаДзвінник Уляна Вікторівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: лексикологія

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Петренко Оксана Дмитрівна

Петренко Оксана ДмитрівнаПетренко Оксана Дмитрівна

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук

Вчене звання: доцент

Посада: доцент

Тематика наукових досліджень:

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Борсук Тетяна Петрівна

Борсук Тетяна ПетрівнаМуха Тетяна Петрівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: граматика: транспозитиви

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Тимощук Надія Петрівна

Тимощук Надія ПетрівнаТимощук Надія Петрівна

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук

Вчене звання: доцент

Посада: доцент

Тематика наукових досліджень:

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови, німецька ділова мова, робота з книгою на уроці нім. мови на початковому етапі

E-mail:


Долинська Тетяна Василівна

Долинська Тетяна ВасилівнаДолинська Тетяна Василівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: роль конверсії у збагаченні словникового складу сучасної англ.мови

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Бухінська Тетяна Вікторівна

Бухінська Тетяна ВікторівнаБухінська Тетяна Вікторівна

Науковий ступінь: кандидат філологічних наук

Вчене звання: кандидат філологічних наук

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень:

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Григорович Інна Іванівна

Григорович Інна ІванівнаГригорович Інна Іванівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: комп’ютерна термінологія

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Мельник Олена Вікторівна

Мельник Олена ВікторівнаМельник Олена Вікторівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: лексикологія, когнітивістика

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови, комунікативна компетенція в системі професійної підготовки вчителя початкової школи

E-mail:


Черська Жанна Борисівна

Черська Жанна БорисівнаЧерська Жанна Борисівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: функціонування прикметників фіксованих установок: зі значеннями „егоїстичний”-„альтруїстичний” у німецькій мові

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Собков Юрій Вікторович

Собков Юрій ВікторовичСобков Юрій Вікторович

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: топологія криптонімів англійської та української мов

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Бєлєнька Тетяна Львівна

Бєлєнька Тетяна ЛьвівнаБєлєнька Тетяна Львівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: методика організації дистанційного курсу англ. мови для самостійної роботи майбутніх економістів

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Бучко Аліна Василівна

Бучко Аліна ВасилівнаБучко Аліна Василівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: зарубіжна література

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Чаглей Ангеліна Іванівна

Чаглей Ангеліна ІванівнаЧаглей Ангеліна Іванівна

Посада: аспірант

Тематика наукових досліджень: фразеологія публіцистичних текстів

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Стрєльнікова Оксана Валеріївна

Стрєльнікова Оксана ВалеріївнаСтрєльнікова Оксана Валеріївна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: процеси компресії та декомпресії та засоби їх вираження в сучасній англ. мові

Навчальні аспекти: практичний курс з німецької мови

E-mail:


Капленко Наталя В’ячеславівна

Капленко Наталя В’ячеславівнаКапленко Наталя В’ячеславівна

Посада: асистент

Тематика наукових досліджень: синтаксична глибина адвербіальної фрази

Навчальні аспекти: практичний курс з англійської мови

E-mail:


Навчально-педагогічна робота кафедри

Навчально-педагогічна робота кафедри

Важливим питанням є необхідність тіснішого зв’язку між загальноосвітніми закладами та вищою школою, що диктується вимогами часу. Для вирішення цього завдання розроблено ряд планів для педагогічного факультету, де готують студентів–майбутніх вчителів початкових класів. Для студентів кафедра готує методичні вказівки, рекомендації, словники термінів, посібники та підручники. Кожне видання старанно готується групою викладачів, рецензується та обговорюється на засіданнях методичного семінару. Викладачі кафедри беруть участь у роботі науково-практичних конференцій, присвячених методиці викладання іноземних мов як у вищій, так і середній школах (Херсон 2002; Київ 2003). Викладачі кафедри підтримують тісні зв’язки з базовими школами та гімназіями міста та області. На засідання методичного семінару запрошують методиста інституту С.М.Куріш, котра розповідає про нову видану літературу, відеокасети та записи, словники та хрестоматії для домашнього читання. Велика увага спеціалістами кафедри приділяється використанню новітніх технологій у навчальному процесі. Інформаційні технології поширюються у всіх сферах суспільства і система освіти, що як соціальна структура, також відчуває їх вплив. Бурхливий розвиток засобів інформатизації породжує нові можливості для використання новітньої техніки в процесі навчання іноземних мов. Викладачі та студенти раді можливості переглянути відеофільми та попрацювати з Інтернетом. Науковці, викладачі та студенти беруть активну участь у роботі TESOL, працюють на конференціях, публікують матеріали, отримують бюлетні, літературу та необхідні консультації, відвідують лекції та семінари, що проводяться зарубіжними партнерами.

На кафедрі підготовлено до друку та перевидано ряд методичних вказівок, термінологічних словників, збірників для додаткового читання, читання по профілю спеціалізації, домашнього читання. Викладачі намагаються залучити якомога більше студентів до роботи на курсах іноземних мов, у реферативних групах, оскільки іноземна мова викладається на молодших курсах, а продовження навчання бажаючих займатися іноземними мовами здійснюється через систему курсів та груп для захисту дипломних, магістерських робіт іноземною мовою, для вступу до аспірантури, здачі кандидатського мінімуму та роботи за кордоном у певних проектах.

В центрі уваги знаходяться також психологічні особливості викладання іноземних мов, підбір та виховання здібних до мови студентів, заохочення до участі в олімпіадах та конкурсах на краще знання іноземної мови, індивідуалізація та диференціація навчання.

На методичних семінарах кафедри обговорюються актуальні питання методики викладання іноземних мов, можливості вивчення декількох іноземних мов, вимоги до майбутніх спеціалістів. Для того, щоб дати студенту адекватну підготовку з декількох іноземних мов потрібен довгий період часу та перегляд багатьох основних положень, якими роками керувалася вища школа.

На кафедрі підготовлені спецкурси з методики викладання іноземних мов для студентів 5 курсу педагогічного факультету (початкове навчання) з питань комунікативної компетенції та роботи з книгою на уроці з молодшими школярами, читається курс методики (3 та 4 курси пед. ф-т). Значна увага приділяється комунікативному методу навчання, формуванню комунікативної компетенції у студентів та аспірантів. На кафедрі створена комісія з питань вивчення модульного навчання, кредитно-модульної системи, яка збирає необхідні матеріали, інформацію, рекомендує, як краще організувати навчання.

Заходи спрямовані на поліпшення навчального процесу та покращення методичного забезпечення

  1. Розробка методичних та навчальних посібників викладачами кафедри.
  2. Проведення консультацій із студентами.
  3. Використання новітніх технологій навчання: проектна методика, інтерактивні методи тощо.
  4. Використання у навчальному процесі сучасних матеріалів з іноземних фахових джерел, Інтернету.
  5. Проведення роботи щодо покращення стану впровадження інформаційних технологій у навчальний процес.
  6. Для підтримки трудової дисципліни зав. кафедрою О.Д. Огуєм здійснюється перевірка проведення викладачами занять на стаціонарі та заочному відділенні. У деканати відповідних факультетів перед початком заліково-екзаменаційної сесії подаються рапорти щодо пропусків студентами занять.
  7. Для удосконалення методичних навичок молодих викладачів запроваджено інститут наставництва.

Науково-дослідна робота кафедри

Науково-дослідна робота кафедри

Науково-дослідна робота кафедри

Кафедральна тема: функціональні характеристики мовних одиниць.

Методи, що використовуються:

  • описовий (методики компонентного, трансформаційного та дистрибуційного ааналізу);
  • кількісні: статичні та апроксимативні методики;
  • методика контекстного аналізу, аналізу безпосередніх складників та ін.;
  • порівняльно-історична методика та ін.

Докторські дисертації:

  1. Огуй Олександр Дмитрович : ″Полісемія в німецькій мові: синхронія, діахронія, панхронія″.

Кандидатські дисертації:

  1. Огуй Олександр Дмитрович: ″Історико-семасіологічне вивчення прикметників зі значенням ″сміливий″ ″хоробрий″ в німецькій мові″.
  2. Архелюк Валентина Валентинівна:″Прикметники розміру в англ.мові″.
  3. Кушнірик Алла Вікторівна: ″Модальні частки в англ.мові″.
  4. Дяків Андрій Едуардович: ″Проблеми термінотворення″.
  5. Івасюк Ольга Ярославівна: ″Відтворення ритмомелодійної основи англомовного вірша″.
  6. Рудько Людмила Петрівна: ″Проблеми звертання″.
  7. Іваницький Руслан Вікторович: ″Проблеми термінології″.
  8. Мурадханян Ірина Саркісівна:″Концепція психологічного двійництва особистості в літературі заходу ХVІІІ-ХІХ ст.″
  9. Тимощук Надія Петрівна: ″Функціонування фразеологізмів в романах Йозефа Рота″.
  10. Петренко Оксана Дмитрівна: ″Ономастика дитячих творів Р.Дала″.
  11. Семен Г.Я.: ″ Лінгвістична природа та стилістичні функції парадоксу″.
  12. Матійчак А.А.: ″ Феномен Айріс Мердок в аспекті рецептивного потенціалу світоглядно-філософського роману.″
  13. Бухінська Т.В.: ″ Розмір та частота вживання різних типів речень у німецькій мові″ (на основі художньої прози та публіцистики).

Найновіші публікації співробітників кафедри

Найновіші публікації співробітників кафедри
  1. Мурадханян І.С. Орієнтальна тема в англійській літературі 18 ст.// Науковий вісник Волинського державного університету, Філологічні науки, №4, 2007. - С. 334-337.
  2. Мурадханян І.С. Основні принципи українського перкладу кінця 20 ст. // Матеріали 3 Міжнародної науково-практичної конференції „Наукові дослідження теорії та експеремент”, 2007, Полтава. 14-16 травня 207 р., Т.5, Інтерграфіка, - С. 80-83.
  3. Мурадханян І.С. Орієнтальна тема в англійській літературі 18-19 ст. // Матеріали міжвузівської науково-практичної конференції „Гуманітарні науки в негуманітарному ВНЗ”, Чернівці, 2007. – С. 27-33.
  4. Мурадханян І.С. Концептуалізація мовної картини світу // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференції / Гуманітарні науки в сучасному негуманітарному ВНЗ. – Чернівці: ЧТЕІ КНЕУ, 2008. – С. 103-106.
  5. Мурадханян І.С. Співвідношення: текст-дискурс // Наукові записки. – Вип.. 75 (3). – Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 5 ч.. – Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2008. – С. 290-293.
  6. Семен Г.Я. Роль фразеологізмів у романі А.Дж.Кроніна „Північне світло" // Актуальні проблеми германської філології в Україні та Болонський процес. Матеріали II Міжнародної наукової конференції 20-21 квітня 2007. - Чернівці: Книга XXI, 2007. - С 309-311.
  7. Семен Г.Я. Стилістичні особливості афоризмів Г.С. Сковороди // Материалы V Международной научно-практической конференции „Наука и образование - 2007" 3-15 января 2007. Т.2. Педагогика и фиология. - Днепропетровск: Наука и образование, 2007. - С. 39-40.
  8. Tимощук Н.П.Фразеологічний еліпс як прояв економії мовних засобів // Мовні і концептуальні картини світу: Зб. наук. праць. Вип. 21. Част.3. – Київ: ВПЦ Київський університет, 2007. – С. 205-208.
  9. Tимощук Н.П. Фразеологічна конвергенція як вагома складова системи засобів художнього зображення // Мовленнєва комунікація в постіндустріальному суспільстві: Матер. 2 міжнародн. наук. конф. германістів 17-18 травня 2006 р. – Київ: ВПЦ Київський університет, 2007. – С. 149-153.
  10. Tymostschuk Nadija Phraseologische Konvergenz als Mittel der Sprachökonomie und künstlerischen Darstellung in den Texten von Joseph Roth. (Lviv).
  11. Тимощук Н.П. Стилістичні та текстотвірну потенції синтаксичних фразеологічних модифікацій // Актуальні проблеми романо-германської філології в Україні та Болонський процес: Матер. II Міжнародн. наук. конф. 20-21 квітня 2007 р. – Чернівці: Книги-ХХI, 2007. – С. 330-331.
  12. Тимощук Н.П. Антитеза в романах Йозефа Рота // Сучасні проблеми лінгвістичних досліджень і методика викладання іноземних мов професійного спілкування у вищій школі: Зб. наук. праць. Част. 3. – Львів:Видавничий центр ЛНУ імені Івана Франка, 2007. – С.170-171.
  13. Бєлєнька Т.Л. Моделювання ситуацій професійної діяльності майбутніх економістів за допомогою дистанційного курсу з іноземної мови // Науково-практична конференція «Лінгвістика та лінгводидактика у сучасному інформаційному суспільстві». – К., 2007.
  14. Буяр І.Є. Відтворення гендерних особливостей у перекладі // Сучасні проблеми лінгвістичних досліджень і методика викладання іноземних мов професійного спілкування у вищій школі: Збірник наукових праць Львівського національного університету імені Івана Франка. – Частина 1. – Львів, 2007. – С. 244-245.
  15. Буяр І.Є. Категорії ввічливості та неввічливості у площині гендерних досліджень // Актуальні проблеми менталінгвістики: Збірник статей за матеріалами V Міжнародної наукової конференції. – Черкаси, 2007. – С. 150-151.
  16. Буяр І.Є. Гендерна лінгвістика: здобутки та перспективи // Науковий вісник Волинського державного університету ім. Лесі Українки – Філологічні науки. – Луцьк: Волинський державний університет ім. Лесі Українки, 2007. – Вип.4. – С. 287-291.
  17. Дзвінник (Галицька) У.В. Learner-centredness in Foreign Language Teaching. // Матеріали II міжнародної наукової конференції ″Актуальні проблеми германської філології в Україні та Болонський процес″ (20-21 квітня 2007 року). – Чернівці: Книги –XXI , 2007. – С.105-108.
  18. Григорович І.І. Особливості творення комп’ютерної термінології операційних систем та програмного забезпечення в англійській та українській мовах. // Збірник наукових праць Львівського національного університету імені Івана Франка “Сучасні проблеми лінгвістичних досліджень і методика викладання іноземних мов професійного спілкування у вищій школі” , Частина 1. – Львів, 2007. – С. 249-250.
  19. Григорович І.І. Компресія та декомпресія повідомлення у синхронному перекладі. // Збірник статей за матеріалами V міжнародної наукової конференції “Актуальні проблеми менталінгвістики”. – Черкаси, 2007. – С. 104-105.
  20. Григорович І.І. Порівняльний аналіз термінології програмних продуктів Майкрософт в англійській та українських мовах. // Науковий вісник Волинського державного університету ім. Лесі Українки (ВАК). Філологічні науки. – Луцьк: Волинський державний університет ім. Лесі Українки, 2007. – Вип.4. – С. 106-109.
  21. Данилович О.Д. Інтенсивність сполучуваності лексико-семантичних  груп прикметників з лексико-семантичними групами іменників у публіцистичному стилі англійської мови // Нова філологія. - Запоріжжя, 2007. -Вип. 26. - С.36-43
  22. Данилович О.Д. Сполучуваність окремих прикметників з підкласами іменників у публіцистичному стилі // Наукові записки.- Острог, 2007. - Випуск 8. - СІ40-149.
  23. Данилович О.Д. Семантична сполучуваність ЛСГ прикметників з ЛСГ іменників у науковому стилі // Науковий вісник Чернівецького університету. - Чернівці, 2008. - Вип. 370-371.-С.109-121.
  24. Данилович О.Д . Сильні та слабкі зв'язки у газетно-публіцистичному стилі. Горлівка, 2008.
  25. Данилович О.Д. Лексична сполучуваність прикметників з іменниками в газетно- публіцистичному стилі // Нова філологія. - Запоріжжя, 2008.
  26. Матійчак А.А. Дитяча література як інтертекстуальний фермент романів Айріс Мердок // Іноземна філологія. Укр. наук. збірник. – Вип. 119. – Львів, 2007. – C. 249-254.
  27. Матійчак А.А. Архетипи в інтерпретації Айріс Мердок / Криза теорії: Матеріали міжнародної наукової конференції (18-19 жовтня 2007 р.) // Питання літературознавства: Наук. збірник. – Чернівці: Рута, 2007 (в друці).
  28. Петренко О.Д. Онімія твору Роалда Дала „The Vicar of Nibbleswicke” // Материалы VІ Международной конференции „Собственное имя в русской и мировой литературе”14-16 сентября. – Крым, 2007. – С. 85-88.
  29. Собков Ю.В. Криптоніми як особливі одиниці у системі антропонімів. Стаття, матеріали 2 міжнародної наукової конференції „Актуальні проблеми германської філології в Україні та Болонський процес”. Чернівці, 2007.
  30. Собков Ю.В. Особливості структурного складу криптонімів англійської мови // Буковинський журнал № 2-3 2007. С.237 – 245. Чернівці, 2007.Собков Ю В. Порівняльна характеристика кількісного складу криптонімів англійської та української мов // Лінгвістичні дослідження, збірник наукових праць, Вип. 23, Харків 2007. С. 40 – 47.
  31. Собков Ю В. Порівняльна характеристика кількісного складу криптонімів англійської та української мов // Лінгвістичні дослідження, збірник наукових праць, Вип. 23, Харків 2007. С. 40 – 47.
  32. Стрельнікова О.В. The processes of Compression and Decompression in the Newspaper Text // Молодь. Суспільство. Культура: Матеріали ІІ студентської науково-практичної конференції (24-25 травня 2007 року). – Луганськ: Луганськ-Арт, 2007. – С. 131 –135.
  33. Стрельнікова О.В. Вторинно-предикативні структури англійської мови (на матеріалі газетно-публіцистичних текстів) // Студентська наука: проблеми і перспективи ХХІ століття: Матеріали VII студентської науково-практичної конференції (18-19 травня 2007 року). – Кіровоград: Кіровоградський інститут комерції, 2007.
  34. Черська Ж. Лексична сполучуваність прикметників зі значенням “егоїстичний” у німецькій мові (на матеріалі публіцистичних текстів) // Актуальні проблеми германської філології в Україні та Болонський процес: Матеріали ІІ Міжнародної наукової конференції (20-21 квітня 2007 року). – Чернівці: Книги - ХХІ, 2007. – С. 359 –363.
  35. Суржикова К.П. Історичний аналіз німецьких прізвищ (з архаїчними елементами) // Сучасні дослідження з іноземної філології. Збірник наукових праць. – Ужгород: ПП Обручар В.В., 2007. - Вип.5 - С.145-150.
  36. Суржикова К.П. До питання дефініції термінів «архаїзм» та «історизм»» // Актуальні проблеми філології та перекладознавства: Збірник наукових праць. Ч. ІІ: Вип. 3. - Хмельницький: ХНУ, 2007.- С. 208.

Обладнання та методичне забезпечення кафедри

Обладнання та методичне забезпечення кафедри
  1. Матеріально-технічна база
    • На кафедрі є в наявності 3 комп’ютери, 2 принтери, сканер, DVD програвач, телевізор, супутникове телебачення, 3 телефони, 3 магнітофони.
  2. Методичні розробки, навчальні посібники та підручники:
    1. Мурадханян І.С. Англійська література : Методичні рекомендації для самост. роботи студентів філологічного факультету. - Чернівці: Рута,2004.– 46 с.
    2. Мурадханян І.С., Ісаєнко С.В. English Literature. Методичні рекомендації та завдання для самостійної роботи з англійської мови. Частина II - Чернівці: Рута, 2004.– 46 с.
    3. Мурадханян І.С., Клічук О.Д. Англійська мова. Методичні рекомендації та завдання для самостійної роботи. Чернівці: Рута.– 2005. – 44 с.
    4. In the world of arts / Навчальний посібник. Укл. Семен Г.Я. - Chernivtsi: Ruta, 2002. - 40 с.
    5. Семен Г.Я. Stylistics // Lecture Notes on Theory and History of English as a second language. Навчальний посібник. Укл. Огуй О.Д., Кушнірик А.В., Архелюк В.В., Семен Т.Я. - Chernivtsi: Ruta, 2002.
    6. Семен Г.Я., Данилович О.Д., Савранчук Л.А. Тексти та завдання з англійської мови для студентів географічного факультету: Навчальний посібник. - Чернівці: Рута, 2004. - 28 с.
    7. English for Non-English Majors / Навчальний посібник. Укл. Семен Г.Я. - Чернівці: Рута, 2005. Ч. І - 84 с, Ч. II - 80 с.
    8. Tимощук Н.П. Жовківський А..М. Deutsch-minimum: Навчальний посібник. – Чернівці: КП, вид-во “Золоті литаври”, 2006. – 102 с.
    9. Тимощук Н.П. Німецька юридична мова: Фахові тексти та завдання до них. – Чернівці: ЧНУ, 2006. – 80 с.
    10. Данилович О.Д. Матеріали для домашнього читання з англійської мови (до роману А.Дж. Кроніна „Місячне світло” для студентів 2 курсу  філологічного факультету спеціальності „Філолог. Журналіст” // Методична розробка // Рута.- Чернівці, 2007.
    11. Данилович О.Д. Тести та завдання з англійської мови для студентів географічного факультету// Методична розробка // Рута.- Чернівці, 2004. - С.28.
    12. Мурадханян І.С., Клічук О.Д. Англійська мова. Методичні рекомендації та завдання для самостійної роботи. Чернівці: Рута.– 2005. – 44 с.
    13. Романова Т.О., Айгаре Л.Т., Ісаєнко С.В. English Reader for Philosophy and Theology Students. Чернівці: Рута, 2002.
    14. English literature: методичні рекомендації та завдання для самостійної роботи з англійської мови / укл.: А.А. Матійчак. – Чернівці: Рута, 2004 р. – 68 с.
    15. Семен Г.Я. English for Non-English Majors.// Навчальний посібник. Чернівці: Рута. – 2005. – 84 с.
    16. Семен Г.Я. English for Non-English Majors.// Англійська мова для неспеціальних факультетів. Навчальний посібник.– Чернівці: Рута. 2005.– 80 с. Частина 2.
    17. Legal Ukraine. Навчальний посібник / Укл: А.А.Матійчак, І.С.Мурадханян. – Чернівці: Рута, 2003 – 82 с.

Співробітництво

Співробітництво
  1. Наукове співробітництво:
  2. У межах міжособистісних контактів:

    • Донецький університет (каф. англ. і нім. мови)
    • Львівський університет (каф. англ. і нім. мови)
    • Миколаївський гуманітарний університет (каф. нім. мови і перекладу)
    • Прикарпатський університет (каф. нім. мови)
    • Тернопільський університет (каф. англ. і нім. мови)
  3. Міжнародна діяльність:
    1. Міжнародні публікації (2000-2007) за кордоном: всього 25:
      Роки 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Усього
      Монографій     1         1
      Статей 2 1 1 2 3 3 5 17
      Конференцій 2     2   1 2 7
      Усього 4 1 2 4 3 4 7 25

      У т.ч.

      Публікація книги-довідника: 1 (США)

      Публікація статтей у іноземних журналах (О.Д.Огуй, Т.В.Бухінська, А.Чаглей): 17

      Участь у міжнародних конференціях за кордоном: 7 (з публікацією); 8 (без публікації)

      За країнами: 1 у США, 6 у ФРН, 4 – в Австрії; 1 у Польщі; 6 у Словаччині; 2 у Румунії.

    2. Спільні міжнародні публікації в Україні: всього 7
    3. З проф. М.Кемпферт (ФРН): 6; З д-ром З.Шустек (Словаччина): 1.

    4. Стажування за кордоном:
    5. Бонн 2001; 2006; Гьотінген 2004 (К.Суржикова); Берлін (2005: Суржикова); Фрайбург 2005-2007 (І.Іваніна); Відень 2007 (А.Чаглей), 2008 (О.Д.Огуй)

    6. Прийом зарубіжних лекторів:
    7. Г.Д.Поль із ун-ту Клагенфурт, Австрія (листопад 2007)

    8. Читання лекцій закордоном із лінгвістики:
    9. ФРН: Гьотінгенський університет (травень 2005: 3), Боннський (вересень-жовтень 2001; травень 2006; листопад 2006); Берлінський вільний університет (травень 2006); Австрія: Клагенфуртський університет (листопад 2007); Віденський університет (січень 2008); читання лекцій із інших предметів: Австрія (Клагенфурт, Відень); Румунія (Орадя 2004), Словаччина (Кошіце, Смолнік: 2005) та ін.

    10. Налагодження інституту іноземного кураторства (Betreuungszusage) для поїздки викладачів кафедри для стажування за кордоном (міста Бонн, Гьотінген, Відень, Клагенфурт)
    11. Робота над спільним підручником із теорії мови (Віденський університет, Австрія)
    12. Переговори щодо випуску в Чернівцях міжнародного лінгвістичного видання: Tribüne: Zeitschrift für deutsche Sprache und Schreibung
  4. Гранти:
    1. Огуй О.Д.: DAAD – 2001, 2006 рр.
    2. Огуй О.Д.: Австрійська кооперація – 2005р.; 2008р.
    3. Черська Ж.Б, Бухінська Т.В.: Гьотенгенський університет (у межах міжвузівського співробітництва) – 2006 р.
    4. Суржикова К.П.: DAAD – 2005 р.

Контактна інформація

вул. Коцюбинського, 2

тел. 8(0372)58-48-35

5 корпус, 147-148 ауд.

Додаткова документація

Підвищення кваліфікаціїПідвищення кваліфікації